„vermasseln“: transitives Verb vermasseln [-ˈmasəln]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spoil, mess up, muck up, ruin make a mess of, botch make a mess (botch, hash) of, botch vermasseln Arbeit etc vermasseln Arbeit etc spoil, mess (etwas | somethingsth) up vermasseln Pläne, Konzept etc vermasseln Pläne, Konzept etc muck (etwas | somethingsth) up besonders britisches Englisch | British EnglishBr vermasseln umgangssprachlich | familiar, informalumg vermasseln umgangssprachlich | familiar, informalumg ruin vermasseln stärker vermasseln stärker esempi er hats vermasselt he messed it up er hats vermasselt
„hater“: noun hater [ˈheitə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Hasserin Feind Hasser(in) hater person who hates hater person who hates (persönliche[r]) Feind(in) hater enemy hater enemy
„funken“: transitives Verb funken [ˈfʊŋkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) radio, transmit, broadcast, send out radio funken Nachricht etc transmit funken Nachricht etc broadcast funken Nachricht etc send out funken Nachricht etc funken Nachricht etc esempi SOS funken to transmit (oder | orod send out, broadcast) an SOS (oder | orod a distress signal, a distress call) SOS funken eine Meldung funken to radio a message eine Meldung funken „funken“: intransitives Verb funken [ˈfʊŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) transmit spark, arc, arc over transmit funken funken spark funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK arc funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig arc over funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig funken Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK bogenförmig „funken“: unpersönliches Verb funken [ˈfʊŋkən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) he has fallen in love the penny dropped... Hans and Lisa fell for each other esempi bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg he has fallen in love bei ihm hats gefunkt sich verlieben umgangssprachlich | familiar, informalumg zwischen Hans und Lisa hats gefunkt Hans and Lisa fell for each other zwischen Hans und Lisa hats gefunkt esempi bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the penny dropped umgangssprachlich | familiar, informalumg bei mir hat’s gefunkt in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pass auf, sonst funkt’s be careful or there will be trouble (sparks will fly) pass auf, sonst funkt’s
„professed“: adjective professedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erklärt an-, vorgeblich sich ausgebend als Berufs…, von Beruf, berufsmäßig in einen Orden aufgenommen erklärt (nach eigener Bezeichnung) professed professed esempi self-professed hero Maulheld self-professed hero professed Christian Bekenntnischrist professed Christian professed woman-hater erklärter Weiberfeind professed woman-hater an-, vorgeblich professed alleged professed alleged esempi professed friendship Scheinfreundschaft professed friendship sich ausgebend als (Fachmannet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) professed pretend professed pretend Berufs…, von Beruf, berufsmäßig professed rare | seltenselten (professional) professed rare | seltenselten (professional) (in einen Orden) aufgenommen professed religion | ReligionREL belonging to order professed religion | ReligionREL belonging to order esempi professed monk Profess professed monk
„woman“: noun woman [ˈwumən]noun | Substantiv s <women [ˈwimin]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Frau, Weib DienstMädchen, Dienerin, Zofe das weibliche Geschlecht, die Frauen, das Weib Geliebte, Mätresse EheFrau Fraufeminine | Femininum f woman Weibneuter | Neutrum n woman woman esempi woman of the world Frau von Welt, Weltdame woman of the world to play the woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs empfindsamor | oder od ängstlich sein to play the woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs there’s a woman in it es steckt bestimmt eine Frau dahinter there’s a woman in it woman’s man Frauen-, Weiberheld woman’s man a woman with a past eine Frau mit Vergangenheit a woman with a past single woman Alleinstehende, Junggesellin single woman nascondi gli esempimostra più esempi (Dienst)Mädchenneuter | Neutrum n woman maid Dienerinfeminine | Femininum f woman maid Zofefeminine | Femininum f woman maid woman maid esempi woman of all works Mädchen für alles woman of all works das weibliche Geschlecht, die Frauenplural | Plural pl woman female sex: ohne Artikel das Weib woman female sex: ohne Artikel woman female sex: ohne Artikel esempi born of woman mortal poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet vom Weibe geboren born of woman mortal poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet in this women differ from men hierin unterscheiden sich die Frauen von den Männern in this women differ from men woman’s reason weibliche Logik woman’s reason woman’s wit weibliche Intuitionor | oder od Findigkeit woman’s wit nascondi gli esempimostra più esempi esempi the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Weib, die Frau, das typisch Weibliche the woman feminine qualities figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he appealed to the woman in her er appellierte an die Frau in ihr he appealed to the woman in her Geliebtefeminine | Femininum f woman mistress Mätressefeminine | Femininum f woman mistress woman mistress (Ehe)Fraufeminine | Femininum f woman wife woman wife woman syn vgl. → vedere „female“ woman syn vgl. → vedere „female“ „woman“: transitive verb woman [ˈwumən]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weib Weibsbild schimpfen Frauen einstellen in eine Frau verschaffen, vermählen, verweichlichen (jemanden) Weibor | oder od Weibsbild schimpfen woman address as ’woman’ woman address as ’woman’ Frauen einstellen in woman rare | seltenselten (staff with women) woman rare | seltenselten (staff with women) (jemandem) eine Frau verschaffen woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman provide with wife obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemanden) vermählen woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verweichlichen woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs woman make weak obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „woman“: intransitive verb woman [ˈwumən]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Rolle einer Frau spielen, sich wie eine Frau benehmen die Rolle einer Frau spielen, sich wie eine Frau benehmen woman woman „woman“: adjective woman [ˈwumən]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weiblich: Frauen…, weiblich weiblich: woman female woman female esempi woman chemist Chemikerin woman chemist woman doctor Ärztin woman doctor woman driver Frau am Steuer, Fahrerin woman driver woman priest Priesterin woman priest nascondi gli esempimostra più esempi Frauen…, weiblich woman of women woman of women esempi woman hater Frauenhasser woman hater