Traduzione Tedesco-Inglese per "Rückgriff"

"Rückgriff" traduzione Inglese

Rückgriff
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • recourse (gegen against)
    Rückgriff Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Rückgriff Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • resort (aufAkkusativ | accusative (case) akk to)
    Rückgriff
    Rückgriff
It seems a clever move to resort to a regulation.
Dann bietet sich der Rückgriff auf das Instrument der Verordnung an.
Fonte: Europarl
Resorting to a regionalised system of proportional representation is not the best solution.
Der Rückgriff auf das regionale Verhältniswahlsystems ist nicht die beste Lösung.
Fonte: Europarl
In reality, there are two obstacles to using all the Structural Fund appropriations.
Es gibt zwei Hindernisse, die den Rückgriff auf die Gesamtheit der Strukturfondkredite erschweren.
Fonte: Europarl
I am referring to the use of majority voting across the board.
Ich meine den verstärkten Rückgriff auf Mehrheitsabstimmungen.
Fonte: Europarl
Do our Member States need a new wave of economic migration?
Stellt der Rückgriff auf eine neue Wirtschaftsmigration ein Bedürfnis unserer Mitgliedstaaten dar?
Fonte: Europarl
In future, recourse to the capital market should be the only option available.
In Zukunft sollte der Rückgriff auf den Kapitalmarkt die einzig mögliche Option bleiben.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: