Traduzione Tedesco-Inglese per "Nonsens"
"Nonsens" traduzione Inglese
Political parties at European level are a nonsense.
Politische Parteien auf europäischer Ebene sind Nonsens.
Fonte: Europarl
Ladies and gentlemen, I ask you, what kind of nonsense is this?
Meine Damen und Herren, ich frage Sie, was für ein Nonsens das ist?
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
- Kiki (ugs.), Quatsch (ugs.), Schmarren (ugs.), Schwachsinn (ugs.), Quark (ugs.), Gewäsch (ugs.), Schmäh (ugs., österr.), Gelaber (ugs.), Unsinn (Hauptform), Blech (ugs.), Bockmist (ugs.), Krampf (ugs.), Kokolores (ugs.), Kappes (ugs.), Schmonzes (ugs.), Mumpitz (ugs.), Firlefanz (ugs.), Gefasel (ugs., abwertend), Mist (ugs.), Widersinn, Stuss (ugs.), Sottise(n) (geh., franz.), Scheiße (derb), Heckmeck (ugs.), Kohl (ugs.), Unfug, Pipifax (ugs.), Humbug, Blödsinn, Fez (ugs.), Schmu (ugs.), Scheiß (derb), Käse (ugs.), Geschwafel (ugs.), Tinnef (ugs.)
- Drolerie (geh.), Clownerie (geh.), Spaß, Spass (österr.), Posse (geh.), Hanswurstiade (ugs.), Schildbürgerstreich, Eselei (ugs.), Jux (ugs.), Ulk, Eulenspiegelei, Schabernack (Hauptform), Flachs (ugs.), Jokus (ugs.), Schnurrpfeiferei (geh., veraltet), Schote (ugs.), Schnack (ugs., norddeutsch), Schnurre (veraltet), Fez (ugs.)