Traduzione Tedesco-Inglese per "Hotline"

"Hotline" traduzione Inglese

Hotline
[ˈhɔtˌlain]Femininum | feminine f <Hotline; Hotlines> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hotline
    Hotline Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
    Hotline Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL
esempi
As far as the other hotline of consumer protection is concerned, it is a very different issue.
Die Hotline für den Verbraucherschutz ist etwas ganz anderes.
Fonte: Europarl
The first is a missing children's hotline.
Das erste betrifft die Hotline zu vermissten Kindern.
Fonte: Europarl
Subject: EU-wide hotline for victims of forced prostitution
Betrifft: EU-weite Hotline für die Opfer von Zwangsprostitution
Fonte: Europarl
What are we offering these women apart from the hotline?
Was bieten wir diesen Frauen auch über die Hotline hinaus an?
Fonte: Europarl
CO: Yeah, and we need a hotline. Can you make a Google Voice number?
CO: Ja, und wir brauchen eine Hotline. Kannst du eine Google Voice-Nummer anlegen?
Fonte: TED
I mentioned earlier that we will establish a Members hotline.
Wie ich bereits erwähnt habe, werden wir eine Hotline für die Abgeordneten einrichten.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: