Traduzione Tedesco-Inglese per "EU-Gesetz"
"EU-Gesetz" traduzione Inglese
Any EU law is by definition the best possible.
Jedes EU-Gesetz ist per definitionem das bestmögliche.
Fonte: Europarl
EU law on tissues and cells regulates all tissue establishments, whether public or private.
Das EU-Gesetz über Gewebe und Zellen regelt alle Gewebeeinrichtungen, öffentliche wie private.
Fonte: Europarl
We are referring to the existing EU law.
Wir beziehen uns auf bestehendes EU-Gesetz.
Fonte: Europarl
I should like to propose that every EU law be dealt with in parallel by the national parliaments.
Ich möchte vorschlagen, dass jedes EU-Gesetz parallel in den nationalen Parlamenten beraten wird.
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups