Traduzione Tedesco-Inglese per "entgegenhalten"

"entgegenhalten" traduzione Inglese

entgegenhalten
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemandem etwas entgegenhalten
    to hold outetwas | something sth toward(s)jemand | somebody sb
    jemandem etwas entgegenhalten
  • jemandem die Hand entgegenhalten
    to hold out (oder | orod extend) one’s hand tojemand | somebody sb
    jemandem die Hand entgegenhalten
esempi
  • jemandem etwas entgegenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pointetwas | something sth out tojemand | somebody sb
    jemandem etwas entgegenhalten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemandem etwas entgegenhalten Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to confrontjemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemandem etwas entgegenhalten Fehler etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • einer Sache etwas entgegenhalten als Einwand
    to sayetwas | something sth in objection toetwas | something sth, to counteretwas | something sth withetwas | something sth
    einer Sache etwas entgegenhalten als Einwand
  • einer Sache etwas entgegenhalten als Vergleich
    to contrastetwas | something sth withetwas | something sth
    einer Sache etwas entgegenhalten als Vergleich
  • dem ist nichts entgegenzuhalten
    Ietc., und so weiter | et cetera, and so on etc have no objection to that
    dem ist nichts entgegenzuhalten
  • set up (etwas | somethingsth) as a bar, assert
    entgegenhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsache
    entgegenhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR Tatsache
  • cite (etwas | somethingsth) (in opposition)
    entgegenhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR im Patentrecht
    entgegenhalten Rechtswesen | legal term, lawJUR im Patentrecht
esempi
The bank can respond by invoking the principle of subsidiarity.
Dem könnte sie das Subsidiaritätsprinzip entgegenhalten.
Fonte: Europarl
People may say that the Treaty of Amsterdam has been ratified, or just about.
Man wird mir entgegenhalten: der Amsterdamer Vertrag ist doch ratifiziert, oder quasi.
Fonte: Europarl
The bank can retort that it is independent.
Die Bank könnte diesen entgegenhalten, sie sei ja unabhängig.
Fonte: Europarl
So no budgetary argument can be advanced against it.
Haushaltsargumente können ihm also nicht entgegengehalten werden.
Fonte: Europarl
The objection has been: 'But we're following the text of the Treaty! '
Man hat mir entgegengehalten, daß wir damit den Text des Vertrags aufgreifen.
Fonte: Europarl
Well, the wine growers from the Languedoc region will say ‘ no ’ to you.
Natürlich werden die Weinbauern des Languedoc Ihnen ihr nein entgegenhalten.
Fonte: Europarl
Some people have told me that they think this has been taken on board already.
Einige von Ihnen werden mir entgegenhalten, diese Feststellungen seien überholt.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: