Traduzione Tedesco-Inglese per "Begleichung"

"Begleichung" traduzione Inglese

Begleichung
Femininum | feminine f <Begleichung; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • settlement
    Begleichung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    payment
    Begleichung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Begleichung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • auch | alsoa. discharge
    Begleichung von Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Begleichung von Schuld Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • zur Begleichung von
    in settlement of
    zur Begleichung von
  • settlement
    Begleichung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Begleichung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
What is more, it took six hours to settle the fine.
Hinzu kam noch, dass die Begleichung dieses Strafmandats sechs Stunden gedauert hat.
Fonte: Europarl
The problem should not be dismissed as a mere settling of old scores.
Das Problem sollte nicht als bloße Begleichung alter Rechnungen abgetan werden.
This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.
Jetzt ist nicht die Zeit für gegenseitige Beschuldigungen oder die Begleichung alter Rechnungen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: