„SMS“: masculin | abréviation SMS [ɛsɛmɛs]masculin | Maskulinum mabréviation | Abkürzung abr (= short message service) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SMS-Nachricht SMS SMS(-Nachricht)féminin | Femininum f SMS message SMS message esempi envoyer un (message) SMS àquelqu’un | jemand qn jemandem eine SMS schicken envoyer un (message) SMS àquelqu’un | jemand qn SMSmasculin | Maskulinum m SMS service SMS service
„Sprache“: Femininum Sprache [ˈʃpraːxə]Femininum | féminin f <Sprache; Sprachen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) langue, langage, parole, style, parler langueFemininum | féminin f Sprache Sprache langageMaskulinum | masculin m Sprache (≈ Ausdrucksweise) Sprache (≈ Ausdrucksweise) paroleFemininum | féminin f Sprache (≈ Rede) Sprache (≈ Rede) styleMaskulinum | masculin m Sprache (≈ Sprachstil) Sprache (≈ Sprachstil) parlerMaskulinum | masculin m Sprache (≈ Redeweise) Sprache (≈ Redeweise) esempi in französischer Sprache en français in französischer Sprache die Sprache auf etwas, jemanden bringen mettre, amener la conversation suretwas | quelque chose qc,jemand | quelqu’un qn die Sprache auf etwas, jemanden bringen etwas zur Sprache bringen mettreetwas | quelque chose qc en discussion etwas zur Sprache bringen heraus mit der Sprache! umgangssprachlich | familierumg accouche! umgangssprachlich | familierumg heraus mit der Sprache! umgangssprachlich | familierumg die menschliche Sprache le langage humain die menschliche Sprache alte, neuere Sprachen langues anciennes, modernes alte, neuere Sprachen gehobene Sprache langage, style soutenu gehobene Sprache die gesprochene Sprache la langue parlée die gesprochene Sprache die Sprache des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig le langage du cœur die Sprache des Herzens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine deutliche Sprache sprechen Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig dire carrément ce que l’on pense eine deutliche Sprache sprechen Menschen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig eine deutliche Sprache sprechen Dinge être éloquent, significatif, -ive eine deutliche Sprache sprechen Dinge die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig parler la même langue die gleiche Sprache sprechenoder | ou od redenauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig zur Sprache kommen être discuté, mentionné zur Sprache kommen mit der Sprache herausrücken s’expliquer mit der Sprache herausrücken es verschlug mir die Sprache , mir blieb die Sprache weg umgangssprachlich | familierumg j’en ai eu le souffle coupé es verschlug mir die Sprache , mir blieb die Sprache weg umgangssprachlich | familierumg mit der Sprache nicht recht herauswollen umgangssprachlich | familierumg tourner autour du pot umgangssprachlich | familierumg mit der Sprache nicht recht herauswollen umgangssprachlich | familierumg nascondi gli esempimostra più esempi
„SMS“: Femininum SMS [ɛsʔɛmˈʔɛs]Femininum | féminin f <SMS; SMS> (= Short Message Service) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) texto®, SMS texto®Maskulinum | masculin m SMS Nachricht SMSMaskulinum | masculin m SMS Nachricht SMS Nachricht esempi jemandem eine SMS schicken envoyer un texto®, un SMS àjemand | quelqu’un qn jemandem eine SMS schicken „SMS“: Maskulinum SMS [ɛsʔɛmˈʔɛs]Maskulinum | masculin m <SMS> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SMS SMSMaskulinum | masculin m SMS Dienst SMS Dienst
„sprach“ sprach [ʃpraːx] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sprach → vedere „sprechen“ sprach → vedere „sprechen“
„agglutinieren“: transitives Verb agglutinierentransitives Verb | verbe transitif v/t <pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) agglutiner agglutiner agglutinieren agglutinieren esempi agglutinierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl langues agglutinantes agglutinierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„flektieren“: transitives Verb flektieren [flɛkˈtiːrən]transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) décliner, conjuguer décliner flektieren Substantiv, Adjektiv flektieren Substantiv, Adjektiv conjuguer flektieren Verb flektieren Verb esempi flektierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl langues flexionnelles flektierende SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
„estnisch“: Adjektiv estnischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) estonien estonien estnisch estnisch esempi die estnische Sprache la langue estonienne l’estonienMaskulinum | masculin m die estnische Sprache
„Sprachwissenschaft“: Femininum SprachwissenschaftFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) linguistique linguistiqueFemininum | féminin f Sprachwissenschaft Sprachwissenschaft esempi Sprach- und Literaturwissenschaft philologieFemininum | féminin f Sprach- und Literaturwissenschaft
„katalanisch“: Adjektiv katalanischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) catalan catalan katalanisch katalanisch esempi die katalanische Sprache la langue catalane le catalan die katalanische Sprache
„iranisch“: Adjektiv iranischAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) iranien iranien iranisch iranisch esempi iranische SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl langues iraniennes iranische SprachenFemininum Plural | féminin pluriel fpl