Traduzione Tedesco-Francese per "fehler begehen"

"fehler begehen" traduzione Francese

Cercava forse besehen, begeben o Begehren?

Fehler

Maskulinum | masculin m <Fehlers; Fehler>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fauteFemininum | féminin f
    Fehler (≈ Verstoß)auch | aussi a. moralischerauch | aussi a. Sport | sportSPORT
    Fehler (≈ Verstoß)auch | aussi a. moralischerauch | aussi a. Sport | sportSPORT
  • erreurFemininum | féminin f
    Fehler (≈ Irrtum)auch | aussi a. Mathematik | mathématiquesMATH
    Fehler (≈ Irrtum)auch | aussi a. Mathematik | mathématiquesMATH
esempi
  • défautMaskulinum | masculin m
    Fehler (≈ Mangel)
    Fehler (≈ Mangel)
  • viceMaskulinum | masculin m
    Fehler
    Fehler

Fehlen

Neutrum | neutre n <Fehlens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • manqueMaskulinum | masculin m
    Fehlen
    Fehlen
  • défautMaskulinum | masculin m
    Fehlen
    Fehlen
  • absenceFemininum | féminin f
    Fehlen (≈ Abwesenheit)
    Fehlen (≈ Abwesenheit)

begehen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fêter
    begehen Fest gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    begehen Fest gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • célébrer
    begehen feierlich
    begehen feierlich
  • commettre
    begehen Verbrechen, Fehler
    begehen Verbrechen, Fehler
  • faire
    begehen Dummheit
    begehen Dummheit

Fehltritt

Maskulinum | masculin m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faux pas
    Fehltritt (≈ Tritt daneben)
    Fehltritt (≈ Tritt daneben)
  • écartMaskulinum | masculin m de conduite
    Fehltritt moralischer
    Fehltritt moralischer
esempi

Fehl

[feːl]Maskulinum | masculin m gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

fehlen

[ˈfeːlən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i &unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • manquer
    fehlen (≈ mangeln, nicht da sein)
    fehlen (≈ mangeln, nicht da sein)
  • auch | aussia. être absent
    fehlen Person
    fehlen Person
esempi
  • manquer
    fehlen (≈ nötig sein)
    fehlen (≈ nötig sein)
esempi
esempi
  • du fehlst mir
    tu me manques
    du fehlst mir
esempi
  • fehlt Ihnen etwas? gesundheitlich
    ça ne va pas?
    vous n’êtes pas bien?
    fehlt Ihnen etwas? gesundheitlich
esempi
  • weit gefehlt! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    il n’en est rien
    pas du tout!
    weit gefehlt! gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Foul

[faʊl]Neutrum | neutre n <Fouls; Fouls>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fauteFemininum | féminin f (contre)
    Foul anmit Dativ | avec datif +dat
    Foul anmit Dativ | avec datif +dat
esempi

Fauxpas

[foˈpa]Maskulinum | masculin m <Fauxpas; Fauxpas>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • impairMaskulinum | masculin m
    Fauxpas
    Fauxpas
  • faux pas
    Fauxpas
    Fauxpas
esempi

unentschuldigt

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • non excusé
    unentschuldigt Fehlen
    unentschuldigt Fehlen

unentschuldigt

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Fahrerflucht

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • délitMaskulinum | masculin m de fuite
    Fahrerflucht
    Fahrerflucht
esempi