„tiere“ tiere [ˈtiːəʀə] <komparativ, højere grad | Komparativkomp von tit> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) öfter, häufiger öfter, häufiger tiere tiere
„tier“: substantiv, navneord tier [ˈtiːʔəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zehner, Zehn Zehnerhankøn | maskulin m tier tier Zehnhunkøn | feminin fogså | auch a. Münze tier tier
„springe“ springe [ˈsbʀeŋə] <sprang; sprunget> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) springen, platzen, reißen, zerspringen, durchbrennen springen springe springe platzen, zerspringen springe springe reißen springe springe durchbrennen Sicherung springe springe esempi lade en tier springe dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg einen Zehner springen lassen lade en tier springe dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg springe af abspringen springe af springe fra sich zurückziehen absagen, abspringen springe fra springe om umspringen, umschlagen springe om det springer jeg op og falder ned på dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig das lässt mich kalt det springer jeg op og falder ned på dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig springe over Seiten überspringen springe over springe ud hinausspringen springe ud springe ud luftfart | FlugwesenFLUG abspringen springe ud luftfart | FlugwesenFLUG springe ud ausschlagen Baum springe ud springende springendogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sprunghaft springende nascondi gli esempimostra più esempi