„fingere“: verbum fingere [feŋˈgeːʔʀə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fingieren, vortäuschen fingieren, vortäuschen fingere fingere esempi fingeret fingiert fingeret
„Finger“: maskulin Fingermaskulin | hankøn m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) finger finger Finger Finger esempi der kleine Finger lillefingeren der kleine Finger jemandem auf die Finger sehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig se én på fingrene jemandem auf die Finger sehen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus den Fingern saugen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig gribe noget ud af luften sichDativ | dativ datetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk aus den Fingern saugen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„fingern“ fingern familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fingerere fingerere fingern fingern
„finger“ finger [ˈfeŋʔər] <-en; fingre> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Finger Fingerhankøn | maskulin m finger finger esempi se gennem fingre med én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandemnoget | etwas etwas nachsehen, bei jemandem ein Auge zudrücken se gennem fingre med én i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig se gennem fingre med noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig übernoget | etwas etwas hinwegsehen se gennem fingre med noget i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig få fingre i noget noget | etwasetwas erwischen få fingre i noget have en finger med i spillet seine Hand im Spiel haben have en finger med i spillet væk med fingrene! Finger weg! væk med fingrene! kunne noget på fingrene noget | etwasetwas aus dem Effeff können kunne noget på fingrene pege fingre ad én mit Fingern auf jemanden zeigen pege fingre ad én tælle på fingrene an den Fingern abzählen tælle på fingrene nascondi gli esempimostra più esempi
„kysse“: verbum kysse [ˈkøsə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) küssen küssen kysse kysse esempi kysse på fingeren ad én jemandem eine Kusshand zuwerfen kysse på fingeren ad én kys mig her! vulgært sprog | vulgärvulg leck mich (am Arsch)! kys mig her! vulgært sprog | vulgärvulg
„abzählen“ abzählen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aftælle aftælle abzählen abzählen esempi das kann man sich an den Fingern abzählen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg det er ganske klart! das kann man sich an den Fingern abzählen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„jucken“ jucken Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klø klø jucken jucken esempi es juckt det klør es juckt es juckt mir in den Fingern figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig det kribler i mine fingre es juckt mir in den Fingern figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
„kribbeln“ kribbeln <-le> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vrimle, myldre, klø, krille vrimle, myldre kribbeln kribbeln klø, krille kribbeln reizen kribbeln reizen esempi es kribbelt ihm in den Fingern,etwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk zu tun det kribler i fingrene på ham efter at gøre noget es kribbelt ihm in den Fingern,etwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk zu tun
„løfte“: verbum løfte [ˈløfdə]verbum | Verb v Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heben, hochheben, erheben, Hut lüften, lüpfen heben, hochheben løfte løfte erheben løfte løfte Hut lüften, lüpfen løfte løfte esempi jeg vil ikke løfte en finger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ich werde keinen Finger rühren jeg vil ikke løfte en finger dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg løfte af abheben, ausheben løfte af løfte op hochheben løfte op i en løftet stemming in gehobener Stimmung i en løftet stemming nascondi gli esempimostra più esempi
„række“: intransitivt verbum række [ˈʀɛgə]intransitivt verbum | intransitives Verb v/i <rakte; rakt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reichen, langen reichen række række langen række dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg række dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg „række“: transitivt verbum række [ˈʀɛgə]transitivt verbum | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) reichen, geben reichen, geben række række esempi række én hånden jemandem die Hand reichen række én hånden række tunge die Zunge herausstrecken (ad én jemandem) række tunge række frem hinhalten række frem række fingeren i vejret den Finger (hoch)heben række fingeren i vejret række fingeren i vejret sich melden Schule række fingeren i vejret række og strække sig sich recken und strecken række og strække sig nascondi gli esempimostra più esempi