„um“: Präposition, Verhältniswort umPräposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 在…前后 在…前后 [zài … qiánhòu] um zeitlich ungefähr um zeitlich ungefähr „um“: Konjunktion umKonjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 为了 为了 [wèile] um Zweck um Zweck „um“: Adverb umAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 结束 结束 [jiéshù] um vorüber um vorüber esempi um… (herum) örtlich 围绕 [wéirào] um… (herum) örtlich um die Stadt 绕着城 [ràozhe chéng] um die Stadt um sich schauen 四下张望 [sìxià zhāngwàng] um sich schauen um elf (Uhr) 十一点左右 [shíyīdiǎn zuǒyòu] um elf (Uhr) ich komme, um dir zu helfen 我是来帮助你的 [wǒshì lái bāozhù nǐde] ich komme, um dir zu helfen um sein 结束了 [jiéshùle] um sein nascondi gli esempimostra più esempi
„Antwort“: Femininum AntwortFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 回答, 回应 回答 [huídá] Antwort Erwiderung Antwort Erwiderung 回应 [huíyìng] Antwort Reaktion figurativ, im übertragenen Sinnfig Antwort Reaktion figurativ, im übertragenen Sinnfig esempi Antwort geben 回答 [huídá] Antwort geben
„antworten“ antworten Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 回答, 回应 回答 [huídá] antworten erwidern antworten erwidern 回应 [huiyìng] antworten reagieren antworten reagieren
„Gebet“: Neutrum GebetNeutrum n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 祈祷 祈祷 [qídǎo] Gebet Gebet
„lauten“: intransitives Verb lautenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 内容是 内容是 [nèiróngshì] lauten lauten esempi wie lautet die Antwort? 怎么回答? [zěnme huídá] wie lautet die Antwort?
„verlegen“: Adjektiv verlegenAdjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 尴尬的 尴尬的 [gāngàde] verlegen befangen verlegen befangen esempi verlegen machen 使尴尬 [shǐ gāngà] verlegen machen nie um eine Antwort verlegen sein 从来不会被问倒 [cónglái bùhuì bèi wèndǎo] nie um eine Antwort verlegen sein
„Ja“ Ja Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 肯定回答 肯定某事 投票赞成 esempi mit Ja antworten 肯定回答 [kěndìng húidá] mit Ja antworten zu etwas Ja sagen 肯定某事 [kéndìng mǒushì] zu etwas Ja sagen mit Ja stimmen 投票赞成 [tóupiào zànchéng] mit Ja stimmen
„ausstehen“: transitives Verb ausstehentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 忍受 容忍 忍受 [rěnshòu], 容忍 [róngrěn] ausstehen ausstehen „ausstehen“: intransitives Verb ausstehenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 欠着, 未作出 欠着 [qiànzhe] ausstehen Geld ausstehen Geld 未作出 [wèi zuòchū] ausstehen Entscheidung ausstehen Entscheidung esempi Ängste ausstehen 忍受恐惧 [rěnshòu kǒngjù] Ängste ausstehen jemanden, etwas nicht ausstehen können 不能忍受某人,某事 [bùnéng rěnshòu mǒurén, mǒushì] jemanden, etwas nicht ausstehen können die Antwort steht noch aus 还没有答复 [hái méiyǒu dáfù] die Antwort steht noch aus