„arm“ arm Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 穷的 贫穷的, 可怜的 穷的 [qióngde], 贫穷的 [pínqióngde] arm nicht reich arm nicht reich 可怜的 [kěliánde] arm bedauernswert arm bedauernswert esempi der arme Kerl! 这可怜的家伙 [zhè kěliánde jiāhuo] der arme Kerl! arm an Vitaminen (sein) 缺乏维它命 [quēfá wéitāmìng] arm an Vitaminen (sein)
„ausrenken“: transitives Verb ausrenkentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 使脱臼 使脱臼 [shǐ tuōjiù] ausrenken ausrenken
„Arm“: Maskulinum ArmMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 手臂 手臂 [shǒubì] Arm Arm esempi jemandem unter die Arme greifen figurativ, im übertragenen Sinnfig 帮助某人 [bāngzhù mǒurén] jemandem unter die Arme greifen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„sich“: Pronomen, Fürwort sichPronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 自己 自身 自己 [zìjǐ], 自身 [zìshēn] sich sich esempi an (und für) sich 本身 [běnshēn], 本来 [běnlái] an (und für) sich etwas von sich aus tun 自动做某事 [zìdòng zuò mǒushì] etwas von sich aus tun sie trösten sich gegenseitig 他们相互安慰 [tāmen xiānghù ānwèi] sie trösten sich gegenseitig
„Arme“: Maskulinum und Femininum ArmeMaskulinum und Femininum m, f <ein Armer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 穷人 穷人 [qióngrén] Arme Arme
„brechen“ brechen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 打碎 打碎 [dǎsuì] brechen brechen esempi sich den Arm brechen 折断臂膀 [zhéduàn bìbǎng] sich den Arm brechen
„Irre“: Maskulinum und Femininum IrreMaskulinum und Femininum m, f <ein Irrer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 精神病者 精神病者 [jīngshénbìng hùanzhě] Irre MedizinMED Irre MedizinMED esempi ein armer Irrer familiär, Umgangsspracheumg 可怜的笨蛋 [kěliánde bèndàn] ein armer Irrer familiär, Umgangsspracheumg
„Tropf“: Maskulinum TropfMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 糊涂人 糊涂人 [húturén] Tropf Person familiär, Umgangsspracheumg Tropf Person familiär, Umgangsspracheumg esempi armer Tropf 可怜的笨蛋 [kěliánde bèndàn] armer Tropf
„dran“ dran Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 该我了! 状态不好 有几分真相 esempi ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg 该我了! [gāi wǒ le!] ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg 状态不好 [zhuàngtài bùhǎo] arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg 有几分真相 [yǒu jǐfēn zhēnxiàng] da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg
„Teufel“: Maskulinum TeufelMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 魔鬼 魔鬼 [móguǐ] Teufel Teufel esempi armer Teufel familiär, Umgangsspracheumg 可怜虫 [kěliánchóng] armer Teufel familiär, Umgangsspracheumg hol dich der Teufel, der Teufel soll dich holen! familiär, Umgangsspracheumg 见你的鬼去吧! [jiàn nǐde guǐ qùba!] hol dich der Teufel, der Teufel soll dich holen! familiär, Umgangsspracheumg jemanden zum Teufel jagen familiär, Umgangsspracheumg 赶跑某人 [gǎnpǎo mǒurén] jemanden zum Teufel jagen familiär, Umgangsspracheumg