„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen esempi komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein nascondi gli esempimostra più esempi
„Magen“: Maskulinum MagenMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 胃 胃 [wèi] Magen Magen esempi auf nüchternen Magen 空腹 [kōngfù] auf nüchternen Magen schwer im Magen liegen figurativ, im übertragenen Sinnfig 让人难受 [ràngrén nánshòu] schwer im Magen liegen figurativ, im übertragenen Sinnfig mir knurrt der Magen 我肚子饿得叫 [wǒ dùzi èdejiào] mir knurrt der Magen
„mager“ mager Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 瘦的 瘦的 [shòude] mager mager esempi mager(er) werden Person 变瘦 [biànshòu] mager(er) werden Person mageres Fleisch 瘦肉 [shòuròu] mageres Fleisch
„mögen“ mögen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 喜欢, 要, 但愿, 可能, 尽管 喜欢 [xǐhuan] mögen gernhaben mögen gernhaben 要 [yào] mögen wollen mögen wollen 但愿 [dànyuàn] mögen wünschen mögen wünschen 可能 [kěnéng] mögen Möglichkeit mögen Möglichkeit 尽管 [jìnguǎn] mögen einräumend mögen einräumend esempi sie mag keine Krimis 她不喜欢侦探片 [tā bù xǐhuān zhēntànpiān] sie mag keine Krimis ich mag nicht gehen familiär, Umgangsspracheumg 我不想走 [wǒ bùxiǎng zǒu] ich mag nicht gehen familiär, Umgangsspracheumg ich möchte (gern) etwas essen 我很想吃点什么 [wǒ hěn xiǎng chīdiǎn shénme] ich möchte (gern) etwas essen was möchten Sie 您要点什么 [nín yàodiǎn shénme] was möchten Sie möge es gelingen schriftsprachlichschriftspr 但原顺利 [dànyuàn shùnlì] möge es gelingen schriftsprachlichschriftspr das mag sein 这是有可能的 [zhèshì yǒu kěnéngde] das mag sein wo er wohl sein mag? 他会在哪儿呢? [tā huì zài nǎrne?] wo er wohl sein mag? mag er auch noch so reich sein 尽管他这么有钱 [jìguǎn tā zhème yǒuqián] mag er auch noch so reich sein nascondi gli esempimostra più esempi
„verderben“: transitives Verb verderbentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 破坏, 使堕落 破坏 [pòhuài] verderben verderben 使堕落 [shǐ duòluò] verderben moralisch verderben moralisch „verderben“: intransitives Verb verderbenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 变质 坏掉 变质 [biànzhì], 坏掉 [huàidiào] verderben Lebensmittel verderben Lebensmittel esempi jemandem die Freude verderben 扫某人的兴 [sǎo mǒurénde xìng] jemandem die Freude verderben sich den Magen verderben 倒胃口 [dǎo wèikǒu] sich den Magen verderben