„arm“ arm Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 穷的 贫穷的, 可怜的 穷的 [qióngde], 贫穷的 [pínqióngde] arm nicht reich arm nicht reich 可怜的 [kěliánde] arm bedauernswert arm bedauernswert esempi der arme Kerl! 这可怜的家伙 [zhè kěliánde jiāhuo] der arme Kerl! arm an Vitaminen (sein) 缺乏维它命 [quēfá wéitāmìng] arm an Vitaminen (sein)
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen esempi komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein nascondi gli esempimostra più esempi
„Arm“: Maskulinum ArmMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 手臂 手臂 [shǒubì] Arm Arm esempi jemandem unter die Arme greifen figurativ, im übertragenen Sinnfig 帮助某人 [bāngzhù mǒurén] jemandem unter die Arme greifen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Arme“: Maskulinum und Femininum ArmeMaskulinum und Femininum m, f <ein Armer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 穷人 穷人 [qióngrén] Arme Arme
„brechen“ brechen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 打碎 打碎 [dǎsuì] brechen brechen esempi sich den Arm brechen 折断臂膀 [zhéduàn bìbǎng] sich den Arm brechen
„Irre“: Maskulinum und Femininum IrreMaskulinum und Femininum m, f <ein Irrer> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 精神病者 精神病者 [jīngshénbìng hùanzhě] Irre MedizinMED Irre MedizinMED esempi ein armer Irrer familiär, Umgangsspracheumg 可怜的笨蛋 [kěliánde bèndàn] ein armer Irrer familiär, Umgangsspracheumg
„Tropf“: Maskulinum TropfMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 糊涂人 糊涂人 [húturén] Tropf Person familiär, Umgangsspracheumg Tropf Person familiär, Umgangsspracheumg esempi armer Tropf 可怜的笨蛋 [kěliánde bèndàn] armer Tropf
„dran“ dran Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 该我了! 状态不好 有几分真相 esempi ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg 该我了! [gāi wǒ le!] ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg 状态不好 [zhuàngtài bùhǎo] arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg 有几分真相 [yǒu jǐfēn zhēnxiàng] da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg
„Teufel“: Maskulinum TeufelMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 魔鬼 魔鬼 [móguǐ] Teufel Teufel esempi armer Teufel familiär, Umgangsspracheumg 可怜虫 [kěliánchóng] armer Teufel familiär, Umgangsspracheumg hol dich der Teufel, der Teufel soll dich holen! familiär, Umgangsspracheumg 见你的鬼去吧! [jiàn nǐde guǐ qùba!] hol dich der Teufel, der Teufel soll dich holen! familiär, Umgangsspracheumg jemanden zum Teufel jagen familiär, Umgangsspracheumg 赶跑某人 [gǎnpǎo mǒurén] jemanden zum Teufel jagen familiär, Umgangsspracheumg