„Macht“: Femininum MachtFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 权力, 力量 权力 [quánlì] Macht Herrschaft Macht Herrschaft 力量 [lìliàng] Macht Kraft Macht Kraft esempi die Macht ergreifen 夺权 [duóquán] die Macht ergreifen an der Macht sein 当权 [dāngquán] an der Macht sein mit aller Macht 尽力 [jìnlì] mit aller Macht
„schlecht“ schlecht Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 差的, 不好的, 劣的, 糟糕的, 恶劣的 差的 [chàde] schlecht Arbeit schlecht Arbeit 不好的 [bùhǎode] schlecht Luft schlecht Luft 劣的 [liède] schlecht Ware schlecht Ware 糟糕的 [zāogāode] schlecht Zeiten schlecht Zeiten 恶劣的 [èliède] schlecht böse schlecht böse esempi schlecht bezahlt 报酬不高 [bàochóu bùgāo] schlecht bezahlt schlecht gelaunt 心情恶劣 [xīnqíng èliè] schlecht gelaunt schlecht verstehen 听不明白 [tīng bù míngbai] schlecht verstehen es sieht schlecht aus schlimm 情况不妙 [qíngkuàng bùmiào] es sieht schlecht aus schlimm nascondi gli esempimostra più esempi
„was“ was Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 什么, 多少, 一些 某些 有些 什么 [shénme] was interrogativ was interrogativ 多少 [duōshǎo] was wieviel was wieviel 一些 [yīxiē], 某些 [mǒuxiē], 有些 [yǒuxiē] was indefinitiv was indefinitiv esempi was ist das? 这是什么? [zhèshì shénme?] was ist das? was kostet das? 这多少钱? [zhè duōshǎo qián?] was kostet das? ich weiß, was du willst 我知道你想要什么 [wǒ zhīdào nǐ xiǎngyào shénme] ich weiß, was du willst
„nachdenklich“ nachdenklich Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 沉思的 沉思的 [chénsīde] nachdenklich nachdenklich esempi das machte mich sehr nachdenklich 这事引起了我相当的思虑 [zhèshì yǐnqǐle wǒ xiāngdāngde sīlǜ] das machte mich sehr nachdenklich
„Ruf“: Maskulinum RufMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 叫唤, 呼吁, 委任, 名声 叫唤 [jiàohuàn] Ruf eines Tieres Ruf eines Tieres 呼吁 [hūyù] Ruf Forderung Ruf Forderung 委任 [wěirèn] Ruf Ernennung Ruf Ernennung 名声 [míngshēng] Ruf Leumund Ruf Leumund esempi einen schlechten Ruf haben 名声不好 [míngshēng bùhǎo] einen schlechten Ruf haben
„denkbar“ denkbar Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 可设想的 可设想的 [kěshèxiǎngde] denkbar denkbar esempi denkbar schlecht 极差 [jíchà] denkbar schlecht
„Stimmung“: Femininum StimmungFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 心情, 气氛 心情 [xīnqíng] Stimmung Laune Stimmung Laune 气氛 [qìfēn] Stimmung Atmosphäre Stimmung Atmosphäre esempi in schlechter Stimmung sein 心情不好 [xīnqíng bùhǎo] in schlechter Stimmung sein
„dastehen“ dastehen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 闲站着 闲站着 [xiánzhànzhe] dastehen dastehen esempi gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况好(不好) [qíngkuàng hǎo (bùhǎo)] gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„machen“ machen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 做 干 做 [zuò], 干 [gàn] machen machen esempi Platz machen 让座 [ràngzuò] Platz machen das Bett machen 铺床 [pūchuáng] das Bett machen das macht nichts 不要紧 [bùyàojǐn] das macht nichts was macht er? 他在干什么? [tā zài gàn shénme?] was macht er? machen wir! 我们这样做吧! [wǒmén zhèyàng zuòba!] machen wir! (da ist) nichts zu machen 没法子 [méi fǎzi] (da ist) nichts zu machen wie viel macht das? 一共多少钱? [yīgòng duōshǎo qián?] wie viel macht das? (nun) mach schon! 快行动吧! [kuài xíngdòngba!] (nun) mach schon! ins Bett machen 去睡觉 [qù shuìjiào] ins Bett machen sich gut machen Sache 合适 [héshì] sich gut machen Sache wenn es sich machen lässt 如果事情顺利的话 [rúguǒ shìqing shùnlìde huà] wenn es sich machen lässt ich mache mir nichts daraus 我对这事无所谓 [wǒ duì zhèshì wú suǒwèi] ich mache mir nichts daraus nascondi gli esempimostra più esempi
„Anstalten“: Plural AnstaltenPlural pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 准备做某事 她不准备走 esempi Anstalten machen, etwas zu tun 准备做某事 [zhǔnbèi zuò mǒushì] Anstalten machen, etwas zu tun sie machte keine Anstalten zu gehen 她不准备走 [tā bù zhǔnbèi zǒu] sie machte keine Anstalten zu gehen