„aus“ aus Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 出身于, 用…做的, 由于 出身于 [chūshēnyú] aus Herkunft aus Herkunft 用…做的 [yòng … zuòde] aus Stoff aus Stoff 由于 [yóuyú] aus Grund aus Grund esempi aus sein Vorstellung 结束 [jiéshù] aus sein Vorstellung aus sein Licht 灭了 [mièle] aus sein Licht
„Mangel“: Maskulinum MangelMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 缺乏, 缺点 缺乏 [quēfá] Mangel Fehlen Mangel Fehlen 缺点 [quēdiǎn] Mangel Fehler Mangel Fehler
„mangels“: Präposition, Verhältniswort mangelsPräposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 由于缺乏… 由于缺乏… [yóuyú quēfá …] mangels mangels
„platzen“: intransitives Verb platzenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 爆裂 破裂 爆裂 [bàoliè], 破裂 [pòliè] platzen platzen esempi vor Neugier platzen 好奇得要命 [hàoqíde yàomìng] vor Neugier platzen vor Wut platzen 暴怒 [bàonù] vor Wut platzen
„Platz“: Maskulinum PlatzMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 场所, 座位, 位置, 空处 场所 [chǎngsuǒ] Platz Platz 座位 [zuòwèi] Platz Sitzplatz Platz Sitzplatz 位置 [wèizhi] Platz Stellung Platz Stellung 空处 [kòngchù] Platz Raum Platz Raum esempi Platz nehmen 坐下 [zuòxià] Platz nehmen den zweiten Platz belegen 排名第二 [páimíng dì'èr] den zweiten Platz belegen jemandem Platz machen 给某人让地方 [gěi mǒurén ràng dìfang] jemandem Platz machen Platz raubend 占地方的 [zhàn dìfangde] Platz raubend nascondi gli esempimostra più esempi
„an“ an Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 在…旁, 在… 在…旁 [zài … páng] an räumlich an räumlich 在… [zài …] an zeitlich an zeitlich esempi an Ostern 在复活节 [zài fùhuójié] an Ostern an sein Radio, Licht 开着的 [kāizhede] an sein Radio, Licht
„Mangel“: Femininum MangelFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 轧压机 轧压机 [zhàyājī] Mangel Wäschemangel Mangel Wäschemangel esempi jemanden in die Mangel nehmen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 逼迫某人 [bīpò mǒurén] jemanden in die Mangel nehmen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„vorrücken“: transitives Verb vorrückentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 把…往前移 把…往前移 [bǎ … wǎngqián yí] vorrücken vorrücken „vorrücken“: intransitives Verb vorrückenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 向前移动, 推进 向前移动 [xiàngqián yídòng] vorrücken Zeit, Zeiger vorrücken Zeit, Zeiger 推进 [tuījìn] vorrücken MilitärMIL vorrücken MilitärMIL esempi auf den zweiten Platz vorrücken 排名前移到第二 [páimíng qiányí dào dì'èr] auf den zweiten Platz vorrücken
„wegnehmen“: transitives Verb wegnehmentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 拿走 拿走 [názǒu] wegnehmen wegnehmen esempi jemandem etwas wegnehmen 从某人那儿夺走某物 [cóng mǒurén nàr duózǒu mǒuwù] jemandem etwas wegnehmen viel Platz wegnehmen 占地方 [zhàn dìfang] viel Platz wegnehmen
„Kopf-an-Kopf-Rennen“: Neutrum Kopf-an-Kopf-RennenNeutrum n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 对抗赛 对抗赛 [duìkàngsài] Kopf-an-Kopf-Rennen Kopf-an-Kopf-Rennen