„richtig“: Adjektiv richtigAdjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 对的, 准确的, 适当的 对的 [duìde] richtig nicht falsch richtig nicht falsch 准确的 [zhǔnquède] richtig genau richtig genau 适当的 [shìdàngde] richtig geeignet richtig geeignet „richtig“: Adverb richtigAdverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 确实 确实 [quèshí] richtig echt richtig echt esempi richtig! 对! [duì!] richtig! der richtige Weg figurativ, im übertragenen Sinnfig 正确的方法 [zhèngquède fāngfǎ] der richtige Weg figurativ, im übertragenen Sinnfig richtig rechnen 算对 [suànduì] richtig rechnen richtig gehen Uhr 走得准 [zǒude zhǔn] richtig gehen Uhr nascondi gli esempimostra più esempi
„Gerät“: Neutrum GerätNeutrum n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 日常用具, 工具 日常用具 [rìcháng yòngjù] Gerät Haushaltsgerät Gerät Haushaltsgerät 工具 [gōngjù] Gerät Werkzeug Gerät Werkzeug esempi elektrische Geräte 电器 [diǎnqì] elektrische Geräte
„Adresse“: Femininum AdresseFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 地址 地址 [dìzhǐ] Adresse Adresse esempi da sind Sie bei mir an der falschen Adresse familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 您找我算是找错人了 [nín zhǎowǒ suànshì zhǎocuò rénle] da sind Sie bei mir an der falschen Adresse familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„geraten“: intransitives Verb geratenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 干得不错 干得不错 [gànde bùcuò] geraten zufällig gelangen geraten zufällig gelangen esempi (gut) geraten 干成了 [gànchéngle] (gut) geraten schlecht geraten 没搞好 [méigǎohǎo] schlecht geraten
„an“ an Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 在…旁, 在… 在…旁 [zài … páng] an räumlich an räumlich 在… [zài …] an zeitlich an zeitlich esempi an Ostern 在复活节 [zài fùhuójié] an Ostern an sein Radio, Licht 开着的 [kāizhede] an sein Radio, Licht
„Abweg“: Maskulinum AbwegMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 走上歧途 esempi auf Abwege geraten 走上歧途 [zǒushàng qítú] auf Abwege geraten
„Verzückung“: Femininum VerzückungFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 陶醉 陶醉 [táozuì] Verzückung Verzückung esempi in Verzückung geraten 陶醉 [táozuì] in Verzückung geraten
„ticken“: intransitives Verb tickenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 滴答响 滴答响 [dīdāxiǎng] ticken Uhr ticken Uhr esempi du tickst wohl nicht richtig familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 你是不是脑子有毛病 [nǐ shìbùshì nǎozi yǒu máobìng] du tickst wohl nicht richtig familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Gefangenschaft“: Femininum GefangenschaftFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 囚禁 囚禁 [qiújìn] Gefangenschaft Gefangenschaft esempi in Gefangenschaft geraten 被囚 [bèiqiú] in Gefangenschaft geraten
„Wut“: Femininum WutFemininum f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 愤怒 愤怒 [fènnù] Wut Zorn Wut Zorn esempi in Wut geraten 发怒 [fānù] in Wut geraten