„Tisch“: Maskulinum TischMaskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 桌子 桌子 [zhuōzi] Tisch Tisch esempi vom Tisch sein Problem familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 搞定了 [gǎodìngle], 处理好了 [chǔlǐ hǎole] vom Tisch sein Problem familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig am grünen Tisch, vom grünen Tisch aus figurativ, im übertragenen Sinnfig 官僚主义地 [guānliáo zhǔyìde] am grünen Tisch, vom grünen Tisch aus figurativ, im übertragenen Sinnfig bei Tisch sitzen Mahlzeit 在用餐 [zài yòngcān] bei Tisch sitzen Mahlzeit
„aufdecken“: transitives Verb aufdeckentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 掀开, 翻开, 揭露 掀开 [xiānkāi] aufdecken Bett aufdecken Bett 翻开 [fānkāi] aufdecken Spielkarte aufdecken Spielkarte 揭露 [jiēlù] aufdecken enthüllen figurativ, im übertragenen Sinnfig aufdecken enthüllen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„herrichten“: transitives Verb herrichtentransitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 布置好 布置好 [bùzhì hǎo] herrichten bereitstellen herrichten bereitstellen esempi den Tisch herrichten 摆好宴席 [bǎihǎo yànxí] den Tisch herrichten
„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 在…上, 在 在…上 [zài … shàng] auf räumlich auf räumlich 在 [zài] auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen esempi auf der Erde 在世界上 [zài shìjiè shàng] auf der Erde auf der Bank 在银行 [zài yínháng] auf der Bank auf einer Insel 在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng] auf einer Insel auf dem Tisch 在桌上 [zài zhūoshàng] auf dem Tisch auf drei Jahre 三年之久 [sānnián zhī jiǔ] auf drei Jahre auf diese Weise modal 以这种方式 [yǐ zhèzhǒng fāngshì] auf diese Weise modal auf seine Bitte (hin) 依照他的请求 [yīzhào tāde qǐngqiú] auf seine Bitte (hin) auf! Aufforderung 来吧! [láiba!] auf! Aufforderung das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig 生活的起起落落 [shēnghuóde qǐqǐ luòluò] das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi
„kommen“ kommen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 来到 来到 [láidào] kommen ankommen kommen ankommen esempi ist Post gekommen? 邮件来了吗? [yóujiàn láilema?] ist Post gekommen? wie weit bist du mit deiner Arbeit gekommen? erreichen figurativ, im übertragenen Sinnfig 你的工作进展如何? [nǐde gōngzuò jìnzhǎn rúhé?] wie weit bist du mit deiner Arbeit gekommen? erreichen figurativ, im übertragenen Sinnfig die Vase kommt auf den Tisch einen Platz bekommen 要把花瓶摆到桌上 [yàobǎ huāpíng bǎidào zhuōshàng] die Vase kommt auf den Tisch einen Platz bekommen aus Berlin kommen stammen 老家在柏林 [lǎijiā zài bólín] aus Berlin kommen stammen über jemanden kommen Unheil usw 降临到某人头上 [jiànglíndào mǒurén tóushàng] über jemanden kommen Unheil usw nascondi gli esempimostra più esempi
„liegen“ liegen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 躺 卧, 位于, 适合, 取决于… 躺 [tǎng], 卧 [wò] liegen liegen 位于 [wèiyú] liegen sich befinden liegen sich befinden 适合 [shìhé] liegen gelegen sein liegen gelegen sein 取决于… [qǔjuéyú] liegen wichtig sein liegen wichtig sein esempi es liegen viele Bücher auf dem Tisch 桌上有很多书 [zhuōshàng yǒu hěnduō shū] es liegen viele Bücher auf dem Tisch die Entscheidung liegt bei ihm figurativ, im übertragenen Sinnfig 看他怎么决定 [kàn tā zěnme juédìng] die Entscheidung liegt bei ihm figurativ, im übertragenen Sinnfig liegen bleiben Arbeit 停滞 [tíngzhì] liegen bleiben Arbeit liegen lassen 遗忘 [yíwàng] liegen lassen das Zimmer liegt zur Straße 这房间朝街 [zhè fángjiān chángjiē] das Zimmer liegt zur Straße an jemandem, etwas liegen zurückzuführen sein 因为某人,某物 [yīnwèi mǒurén, mǒuwù] an jemandem, etwas liegen zurückzuführen sein daran soll es nicht liegen! 这不是理由! [zhè bùshi lǐyóu] daran soll es nicht liegen! nascondi gli esempimostra più esempi