Traduzione Tedesco-Cinese per "Muß-Bestimmung"

"Muß-Bestimmung" traduzione Cinese

Cercava forse Maß o Mut?

Bestimmung

Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 规定 [gūidìng]
    Bestimmung Anordnung
    Bestimmung Anordnung
  • 目的 [mùdì]
    Bestimmung Zweck
    Bestimmung Zweck
  • 命运 [mìngyùn]
    Bestimmung Schicksal
    Bestimmung Schicksal
  • 界定 [jièdìng]
    Bestimmung eines Begriffs
    Bestimmung eines Begriffs

müssen

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 不得不 [bùdébù]
    müssen gezwungen sein
    müssen gezwungen sein
  • 必须 [bìxū]
    müssen nötig haben
    müssen nötig haben
  • 一定 [yīdìng]
    müssen so gut wie sicher
    müssen so gut wie sicher
  • 离开 [líkāi]
    müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg
    müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg
esempi
  • etwas tun müssen
    必须做某事 [bìxù zuò mǒushì]
    etwas tun müssen
  • etwas wissen müssen
    必须知道某事 [bìxù zhīdào mǒushì]
    etwas wissen müssen
  • es muss so sein
    必须这样 [bìxù zhèyàng]
    es muss so sein
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Muße

Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 闲暇 [xiánxiá]
    Muße
    Muße
esempi

Zeche

Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 酒水帐 [jiǔshuǐzhàng]
    Zeche Rechnung
    Zeche Rechnung
  • 矿山 [kuàngshān]
    Zeche BergbauBERGB
    Zeche BergbauBERGB
esempi
  • die Zeche prellen familiär, Umgangsspracheumg
    跑单 [pǎodān]
    die Zeche prellen familiär, Umgangsspracheumg
  • die Zeche bezahlen müssen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    承担后果 [chéngdān hòuguǒ]
    die Zeche bezahlen müssen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig

jeweils

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • 每次 [měicì]
    jeweils
    jeweils
  • 当时 [dāngshí]
    jeweils
    jeweils
esempi
  • zwei Pausen von jeweils zehn Minuten
    两次休息,每次十分钟 [liǎngcì qiūxi, měicì shífēnzhōng]
    zwei Pausen von jeweils zehn Minuten
  • die jeweils geltenden Bestimmungen
    当时定下的规章 [dāngshí dìngxiàde guīzhāng]
    die jeweils geltenden Bestimmungen