„aufgehen“: intransitives Verb aufgehenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 升起, 打开, 松开, 发起来, 抽芽 升起 [shēngqǐ] aufgehen Gestirn aufgehen Gestirn 打开 [dǎkāi] aufgehen sich öffnen aufgehen sich öffnen 松开 [sōngkāi] aufgehen Knoten, Schleife aufgehen Knoten, Schleife 发起来 [fā qǐlái] aufgehen Teig aufgehen Teig 抽芽 [chōuyá] aufgehen Saat aufgehen Saat esempi plötzlich ging mir auf, was er gemeint hatte figurativ, im übertragenen Sinnfig 我突然明白了他的意思 [wǒ tūrán míngbaile tāde yìsi] plötzlich ging mir auf, was er gemeint hatte figurativ, im übertragenen Sinnfig
„zugehen“: intransitives Verb zugehenintransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 走向, 关上, 发生, 扣上 走向 [zǒuxiàng] zugehen zugehen 关上 [guānshàng] zugehen Tür, Koffer familiär, Umgangsspracheumg zugehen Tür, Koffer familiär, Umgangsspracheumg 发生 [fāshēng] zugehen geschehen zugehen geschehen 扣上 [kòushàng] zugehen Knopf zugehen Knopf esempi es geht auf den Winter zu 快到冬天了 [kuàndào dōngtiānle] es geht auf den Winter zu es ging sehr lustig zu 当时很好玩 [dāngshí hěnhǎowán] es ging sehr lustig zu
„Licht“: Neutrum LichtNeutrum n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) 光, 光线, 蜡烛 光 [guāng] Licht Helle Licht Helle 光线 [guāngxiàn] Licht Tageslicht Licht Tageslicht 蜡烛 [làzhú] Licht Kerze Licht Kerze esempi Licht machen, das Licht anmachen 开灯 [kāidēng], 点灯 [diǎndēng] Licht machen, das Licht anmachen das Licht der Welt erblicken 出生到人世 [chūshēng dào rénshì] das Licht der Welt erblicken da ging mir ein Licht auf familiär, Umgangsspracheumg 我突然悟到 [wǒ tūrán wùdào] da ging mir ein Licht auf familiär, Umgangsspracheumg etwas ans Licht bringen 揭露某事 [jiélù mǒushì] etwas ans Licht bringen ans Licht kommen 曝光 [bàoguāng] ans Licht kommen jemanden hinters Licht führen 迷惑某人 [míhuò mǒurén] jemanden hinters Licht führen nascondi gli esempimostra più esempi