„过去“ 过去 [guòqù] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in der Vergangenheit, früher in der Vergangenheit, früher 过去 过去
„过去“ 过去 [guòqu] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinübergehen, vorbeigehen, vorübergehen, vorüber, weg hinübergehen 过去 过去 vorbeigehen 过去 beides vom Sprecher weg 过去 beides vom Sprecher weg vorübergehen 过去 Zeit, Ereignis 过去 Zeit, Ereignis vorüber 过去 nach Verb, und weg, beides vom Sprecher aus gesehen weg 过去 nach Verb, und weg, beides vom Sprecher aus gesehen 过去 nach Verb, und weg, beides vom Sprecher aus gesehen
„过来“ 过来 [guòlái] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herkommen, herüberkommen, her, herüber herkommen, herüberkommen 过来 过来 her, herüber 过来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher 过来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher
„过“ 过 [guo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 esempi 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„过得去“ 过得去 [guòdeqù] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) durchgehen können, begehbar, gangbar, sich wohlfühlen passabel, leidlich, es geht durchgehen können 过得去 过得去 begehbar 过得去 Weg 过得去 Weg gangbar 过得去 figurativ, im übertragenen Sinnfig 过得去 figurativ, im übertragenen Sinnfig sich wohlfühlen 过得去 bei, mit etwas 过得去 bei, mit etwas passabel, leidlich 过得去 Leistung, Befinden 过得去 Leistung, Befinden es geht 过得去 Einschätzung 过得去 Einschätzung
„过“ 过 [guò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → vedere „过“ 过 → vedere „过“
„超过“ 超过 [chāoguò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„过期“ 过期 [guòqī] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„难过“ 难过 [nánguò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traurig traurig 难过 难过