„过来“ 过来 [guòlái] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herkommen, herüberkommen, her, herüber herkommen, herüberkommen 过来 过来 her, herüber 过来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher 过来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher
„向“ 向 [xiàng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Richtung, nach … gehen RichtungFemininum f 向 向 nach … gehen 向 向 esempi 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] er kam zu mir herüber 他向我走过来 [tā xiàng wǒ zǒuguòlái] 向 [xiàng … zhǎyǎn] jemandem zublinzeln 向 [xiàng … zhǎyǎn] 向…挥手 [xiàng … huīshǒu] jemandem zuwinken 向…挥手 [xiàng … huīshǒu]
„来“ 来 [lái] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kommen, eintreffen, eintreten, beginnen, stattfinden, her in Angriff nehmen, um zu, kommend, seit, künftig, rund etwa kommen 来 来 eintreffen 来 来 eintreten, stattfinden 来 Ereignis 来 Ereignis beginnen, in Angriff nehmen 来 nach Verb, etwas zu tun 来 nach Verb, etwas zu tun her 来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher 来 nach Verb, Bewegung zum Sprecher um zu 来 来 kommend, künftig 来 Zeit 来 Zeit seit 来 nach Zeitangabe 来 nach Zeitangabe rund, etwa 来 nach Zahl 来 nach Zahl esempi 我来 [wǒ lái] ich komme ich mache es 我来 [wǒ lái] 再来一个! [zài lái yīge!] Zugabe!, noch einmal! 再来一个! [zài lái yīge!] 进来 [jìnlái] hereinkommen herein 进来 [jìnlái] 过来 [guòlái] herüberkommen herüber 过来 [guòlái] 做得来 [zuòdelái] Fähigkeit etwas hinbekommen haben 做得来 [zuòdelái] Fähigkeit 做不来 [zuòbulái] etwas nicht hinbekommen 做不来 [zuòbulái] nascondi gli esempimostra più esempi
„过“ 过 [guo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schon einmal, bereits schon einmal 过 nach Verb 过 nach Verb bereits 过 过 esempi 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] ich war schon einmal in China 我去过中国 [wǒ qùguo Zhōngguó] 我吃过了 [wǒ chīguòle] ich habe bereits gegessen 我吃过了 [wǒ chīguòle]
„过“ 过 [guò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überqueren, vorübergehen, hinausgehen über, übertreffen, zu verbringen, vergehen, vorbei, vorüber, über, übermäßig überqueren 过 Straße, Fluss usw 过 Straße, Fluss usw vorübergehen 过 过 hinausgehen über 过 Maß, Limit 过 Maß, Limit übertreffen 过 过 verbringen 过 Zeit 过 Zeit vergehen 过 Zeit 过 Zeit vorbei, vorüber, über 过 nach Verb 过 nach Verb übermäßig, zu 过 viel, früh usw 过 viel, früh usw 过 → vedere „过“ 过 → vedere „过“
„超过“ 超过 [chāoguò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hinausgehen über, überschreiten, überragen, übertreffen hinausgehen über 超过 超过 überschreiten 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig 超过 Grenze, Möglichkeitenauch a. figurativ, im übertragenen Sinnfig überragen 超过 Leistung 超过 Leistung übertreffen 超过 超过
„悔过“ 悔过 [huǐguò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fehler bereuen, reuevoll Fehler bereuen 悔过 悔过 reuevoll 悔过 悔过
„过期“ 过期 [guòqī] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) überfällig sein, ablaufen, auslaufen überfällig sein 过期 Termin 过期 Termin ablaufen, auslaufen 过期 Frist, Gültigkeit 过期 Frist, Gültigkeit
„难过“ 难过 [nánguò] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) traurig traurig 难过 难过
„过节“ 过节 [guòjié] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ein Fest feiern ein Fest feiern 过节 过节