„窥“ 窥 [kuī] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heimlich schauen heimlich schauen 窥 窥
„窥见“ 窥见 [kuījiàn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Blick erhaschen auf, herausfinden, erkennen einen Blick erhaschen auf 窥见 窥见 herausfinden, erkennen 窥见 窥见
„管“ 管 [guǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rohr, Leitung, Röhre, zuständig sein für, erledigen bedienen, sich kümmern um, erziehen RohrNeutrum n 管 管 LeitungFemininum f 管 管 RöhreFemininum f 管 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 管 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR zuständig sein für 管 管 erledigen 管 Aufgabe, Angelegenheit 管 Aufgabe, Angelegenheit bedienen 管 Gerät usw 管 Gerät usw sich kümmern um 管 Angelegenheit, Person 管 Angelegenheit, Person erziehen 管 Person 管 Person esempi 一管萧 [yīguǎn xiāo] ZEW für lange, innen hohle Dinge eine Bambusflöte 一管萧 [yīguǎn xiāo] ZEW für lange, innen hohle Dinge 两管牙膏 [liǎngguǎn yágāo] zwei Tuben Zahnpasta 两管牙膏 [liǎngguǎn yágāo]
„窥测“ 窥测 [kuīcè] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auskundschaften, ausfindig machen auskundschaften 窥测 窥测 ausfindig machen 窥测 窥测
„窥视“ 窥视 [kuīshì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verstohlen schauen, spähen verstohlen schauen 窥视 窥视 spähen 窥视 heimlich 窥视 heimlich
„窥探“ 窥探 [kuītàn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausspionieren, herumschnüffeln ausspionieren 窥探 窥探 herumschnüffeln 窥探 窥探
„窥伺“ 窥伺 [kuīsì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auflauern, lauern auf auflauern 窥伺 Person 窥伺 Person lauern auf 窥伺 Sache 窥伺 Sache
„窥察“ 窥察 [kuīchá] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) herumschnüffeln, bespitzeln herumschnüffeln 窥察 窥察 bespitzeln 窥察 Person 窥察 Person
„用“ 用 [yòng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) benutzen, brauchen mit benutzen 用 用 brauchen 用 用 mit 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> 用 <Präposition, Verhältniswortpräp> esempi 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> per E-Mail schicken 用电子邮件寄 [yòng diànzǐ yóujiàn jì] <Präposition, Verhältniswortpräp> 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp> das Frühstück einnehmen 用早餐 [yòng zǎocān] <Präposition, Verhältniswortpräp>
„不管“ 不管 [bùguǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auch immer, egal, ungeachtet, trotz auch immer 不管 was, wer, wie, wann 不管 was, wer, wie, wann egal 不管 was, wann, wie, ob 不管 was, wann, wie, ob ungeachtet 不管 不管 trotz 不管 不管 esempi 不管什么 [bùguǎn shénme] was auch immer 不管什么 [bùguǎn shénme] 不管他们多大 [bùguǎn tāmen duō dà] trotz ihres Alters 不管他们多大 [bùguǎn tāmen duō dà] 不管她说什么 [bùguǎn tā shuō shénme] egal was sie sagt 不管她说什么 [bùguǎn tā shuō shénme]