„天神“ 天神 [tiānshén] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gott, Gottheit GottMaskulinum m 天神 GottheitFemininum f 天神 天神
„惊“ 惊 [jīng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erschrecken, beunruhigt sein, scheuen, durchgehen erschrecken 惊 <intransitives Verbv/i> 惊 <intransitives Verbv/i> beunruhigt sein 惊 <intransitives Verbv/i> 惊 <intransitives Verbv/i> scheuen, durchgehen 惊 Tiere <intransitives Verbv/i> 惊 Tiere <intransitives Verbv/i>
„鬼“ 鬼 [guǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geist, hinterlistig, teuflisch, verdammt, Gespenst GeistMaskulinum m 鬼 GespenstNeutrum n 鬼 鬼 hinterlistig, teuflisch 鬼 鬼 verdammt 鬼 als Schimpfwort adj 鬼 als Schimpfwort adj esempi 鬼地方 [guǐdìfāng] verdammte GegendFemininum f 鬼地方 [guǐdìfāng]
„哭泣“ 哭泣 [kūqì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) weinen, schluchzen weinen, schluchzen 哭泣 哭泣
„抽泣“ 抽泣 [chōuqì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schluchzen schluchzen 抽泣 抽泣
„神“ 神 [shén] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) übernatürlich, magisch, gescheit, Gott, Gottheit, Geist Seele, Gesichtsausdruck übernatürlich 神 神 magisch 神 神 gescheit 神 神 GottMaskulinum m 神 神 GottheitFemininum f 神 神 GeistMaskulinum m 神 神 SeeleFemininum f 神 神 GesichtsausdruckMaskulinum m 神 神
„鬼鬼祟祟“ 鬼鬼祟祟 [guǐguǐ-suìsuì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verstohlen, heimlich verstohlen, heimlich 鬼鬼祟祟 鬼鬼祟祟
„谢天谢地!“ 谢天谢地! [xiètiān xièdì!] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dem Himmel sei Dank! dem Himmel sei Dank! 谢天谢地! 谢天谢地!
„酒鬼“ 酒鬼 [jiǔguǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Säuferin, Trinkerin Säufer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 酒鬼 Trinker(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 酒鬼 酒鬼
„天经地义“ 天经地义 [tiānjīng dìyì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) des Himmels Regel, der Erde Gesetz, unabänderliche Wahrheit des Himmels Regel, der Erde Gesetz 天经地义 天经地义 unabänderliche WahrheitFemininum f 天经地义 天经地义