„不中意“ 不中意 [bù zhòngyì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht gefallen, nicht mögen nicht gefallen 不中意 不中意 nicht mögen 不中意 不中意
„不经意“ 不经意 [bù jīngyì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unaufmerksam, nachlässig, unabsichtlich unaufmerksam 不经意 不经意 nachlässig 不经意 不经意 unabsichtlich 不经意 不经意
„为什么不?“ 为什么不? [wèishénme bù?] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) warum nicht? warum nicht? 为什么不? 为什么不?
„恬然“ 恬然 [tiánrán] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gleichmütig, gelassen gleichmütig 恬然 恬然 gelassen 恬然 恬然
„为“ 为 [wéi] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tun, machen, gelten als, dienen als, werden zu, sein tun, machen 为 为 gelten als, dienen als 为 为 werden zu 为 为 sein 为 为 esempi 为…所… [wéi … suǒ …] Passivkonstruktion von … werden 为…所… [wéi … suǒ …] Passivkonstruktion 为人民所爱的诗人 [wéi rénmín suǒ ài de shīrén] ein Dichter, der vom Volk geliebt wird 为人民所爱的诗人 [wéi rénmín suǒ ài de shīrén]
„为“ 为 [wèi] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) für, wegen, jemanden unterstützen für 为 为 wegen 为 为 jemanden unterstützen 为 schriftsprachlichschriftspr 为 schriftsprachlichschriftspr
„意“ 意 [yì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedeutung, Idee, Wunsch, erwarten BedeutungFemininum f 意 意 IdeeFemininum f 意 意 WunschMaskulinum m 意 意 erwarten 意 意
„极为“ 极为 [jíwéi] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) äußerst, außerordentlich äußerst, außerordentlich 极为 极为
„为伍“ 为伍 [wéiwǔ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich zu jemandem gesellen sich zu jemandem gesellen 为伍 为伍
„为此“ 为此 [wèicǐ] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aus diesem Grund, deswegen aus diesem Grund, deswegen 为此 为此