„当前“ 当前 [dāngqián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) im Angesicht, angesichts, gegenwärtig, im Augenblick im Angesicht, angesichts 当前 räuml 当前 räuml gegenwärtig, im Augenblick 当前 zeitl 当前 zeitl
„和“ 和 [hé] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) und, mit, sich vertragen, unentschieden, Summe, He und 和 和 mit 和 和 sich vertragen 和 Personen 和 Personen unentschieden 和 Wettkampf 和 Wettkampf SummeFemininum f 和 MathematikMATH 和 MathematikMATH He 和 Nachname 和 Nachname esempi 和…一起 [hé … yīqǐ] gemeinsam mit … 和…一起 [hé … yīqǐ]
„当“ 当 [dāng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tätig sein als, auf sich nehmen, annehmen, gleich, sollen ebenbürtig, müssen, eben, gegenüber, angesichts tätig sein als 当 当 auf sich nehmen 当 当 annehmen 当 akzeptieren 当 akzeptieren gleich 当 当 ebenbürtig 当 当 sollen 当 Hilfsverb 当 Hilfsverb müssen 当 当 eben 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort 当 vor Zeitangabe, Ortsangabe, dann, dort gegenüber, angesichts 当 当 esempi 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl als … 当…的时候 [dāng … de shíhòu] zeitl 当…的时候 [dāng … de shíhòu] während … 当…的时候 [dāng … de shíhòu]
„当“ 当 [dàng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) betrachten als, halten für, denken, meinen, verpfänden genau, angebracht, passend betrachten als 当 当 halten für 当 当 denken, meinen 当 annehmen 当 annehmen verpfänden 当 当 genau 当 vor Zeitangabe 当 vor Zeitangabe angebracht, passend 当 angemessen 当 angemessen 当 → vedere „当“ 当 → vedere „当“
„和尚“ 和尚 [héshang] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) buddhistischer Mönch buddhistischer MönchMaskulinum m 和尚 和尚
„和声“ 和声 [héshēng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Harmonie HarmonieFemininum f 和声 MusikMUS 和声 MusikMUS
„空前“ 空前 [kōngqián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen beispiellos ohne Parallele in der Vergangenheit, noch nie da gewesen 空前 空前 beispiellos 空前 空前
„提前“ 提前 [tíqián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einen Termin vorverlegen, im Voraus, früher als geplant einen Termin vorverlegen 提前 提前 im Voraus 提前 提前 früher als geplant 提前 提前
„前“ 前 [qián] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) voranschreiten, vor, vorher, ehemalig, ex-, zukünftig erste voranschreiten 前 前 vor 前 örtl und zeitl 前 örtl und zeitl vorher 前 zeitl 前 zeitl ehemalig, ex- 前 前 zukünftig 前 前 erste 前 前 esempi 两天前 [liǎngtiān qián] vor zwei Tagen 两天前 [liǎngtiān qián] 前一个星期 [qián yīgè xīngqī] eine Woche zuvor 前一个星期 [qián yīgè xīngqī]
„饱和“ 饱和 [bǎohé] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sättigen, Sättigung sättigen 饱和 饱和 SättigungFemininum f 饱和 a. chemisch 饱和 a. chemisch