„不能不“ 不能不 [bùnéng bù] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht umhin können, unbedingt müssen nicht umhin können 不能不 不能不 unbedingt müssen 不能不 不能不
„不能“ 不能 [bùnéng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nicht können, unfähig sein, nicht dürfen, unmöglich sein nicht können 不能 不能 unfähig sein 不能 不能 nicht dürfen 不能 不能 unmöglich (sein) 不能 不能
„不可能“ 不可能 [bù kěnéng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) unmöglich sein, unwahrscheinlich unmöglich (sein) 不可能 不可能 unwahrscheinlich 不可能 不可能
„缓“ 缓 [huǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gemächlich, langsam, verschieben, hinauszögern gemächlich, langsam 缓 缓 verschieben, hinauszögern 缓 zeitl 缓 zeitl
„延缓“ 延缓 [yánhuǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verzögern, verlangsamen verzögern, verlangsamen 延缓 延缓
„缓期“ 缓期 [huǎnqī] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Frist verlängern, einen Termin verschieben eine Frist verlängern 缓期 缓期 einen Termin verschieben 缓期 缓期
„减缓“ 减缓 [jiǎnhuǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verlangsamen, verzögern verlangsamen, verzögern 减缓 减缓
„欲罢不能“ 欲罢不能 [yùbà bùnéng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aufgeben wollen, aber nicht können aufgeben wollen, aber nicht können 欲罢不能 欲罢不能
„迟缓“ 迟缓 [chíhuǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) langsam, zögerlich langsam 迟缓 迟缓 zögerlich 迟缓 迟缓
„缓刑“ 缓刑 [huǎnxíng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eine Strafe aufschieben, Strafaufschub, Bewährungszeit eine Strafe aufschieben 缓刑 RechtswesenJUR 缓刑 RechtswesenJUR StrafaufschubMaskulinum m 缓刑 缓刑 BewährungszeitFemininum f 缓刑 缓刑