„含“ 含 [hán] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enthalten, beinhalten, im Mund haben, lutschen, hegen enthalten, beinhalten 含 含 im Mund haben, lutschen 含 Bonbon, Tablette usw 含 Bonbon, Tablette usw hegen 含 Emotionen 含 Emotionen
„包含“ 包含 [bāohán] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) enthalten, beinhalten enthalten 包含 包含 beinhalten 包含 包含
„含蓄“ 含蓄 [hánxù] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beinhalten, enthalten, versteckt, zurückhaltend beinhalten, enthalten 含蓄 含蓄 versteckt 含蓄 Bedeutung, Kritik 含蓄 Bedeutung, Kritik zurückhaltend 含蓄 Charakter, Person 含蓄 Charakter, Person
„含糊“ 含糊 [hánhu] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mehrdeutig, doppeldeutig, undeutlich, nachlässig, flüchtig mehrdeutig 含糊 Äußerung, Haltung zu etwas 含糊 Äußerung, Haltung zu etwas doppeldeutig 含糊 含糊 undeutlich 含糊 含糊 nachlässig, flüchtig 含糊 Vorgehen 含糊 Vorgehen esempi 含糊不清 [hánhu bù qīng] unklar 含糊不清 [hánhu bù qīng] 含糊地说 [hánhude shuō] undeutlich sprechen 含糊地说 [hánhude shuō] 含糊其辞 [hánhu qí cí] absichtlich zweideutig formulieren, mit Worten ausweichen 含糊其辞 [hánhu qí cí]
„含义“ 含义 [hányì] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bedeutung, Sinn BedeutungFemininum f 含义 SinnMaskulinum m 含义 含义
„管“ 管 [guǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rohr, Leitung, Röhre, zuständig sein für, erledigen bedienen, sich kümmern um, erziehen RohrNeutrum n 管 管 LeitungFemininum f 管 管 RöhreFemininum f 管 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR 管 Elektrotechnik und ElektrizitätELEKTR zuständig sein für 管 管 erledigen 管 Aufgabe, Angelegenheit 管 Aufgabe, Angelegenheit bedienen 管 Gerät usw 管 Gerät usw sich kümmern um 管 Angelegenheit, Person 管 Angelegenheit, Person erziehen 管 Person 管 Person esempi 一管萧 [yīguǎn xiāo] ZEW für lange, innen hohle Dinge eine Bambusflöte 一管萧 [yīguǎn xiāo] ZEW für lange, innen hohle Dinge 两管牙膏 [liǎngguǎn yágāo] zwei Tuben Zahnpasta 两管牙膏 [liǎngguǎn yágāo]
„含量“ 含量 [hánliàng] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Inhalt, Gehalt InhaltMaskulinum m 含量 GehaltMaskulinum m 含量 含量
„小“ 小 [xiǎo] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) klein, unbedeutend, jung, eine kurze Weile klein 小 Mensch, Gegenstand 小 Mensch, Gegenstand unbedeutend 小 Frage usw 小 Frage usw jung 小 Lebewesen 小 Lebewesen eine kurze Weile 小 小
„的“ 的 [de] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) meine Mutter... Buchtitel... hübsches Mädchen... das Hotel... Briefschreiber... Rotes... esempi 我的母亲 [wǒde mǔqin] meine MutterFemininum f 我的母亲 [wǒde mǔqin] 书的名字 [shūde míngzi] BuchtitelMaskulinum m 书的名字 [shūde míngzi] 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] hübsches MädchenNeutrum n 漂亮的姑娘 [piàoliangde gūniang] 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] das Hotel, welches ich am liebsten mag 我最喜欢的旅馆 [wǒ zuì xǐhuande lǚguǎn] 写信的 [xiěxìnde] BriefschreiberMaskulinum m BriefschreiberinFemininum f 写信的 [xiěxìnde] 红的 [hóngde] RotesNeutrum n 红的 [hóngde] nascondi gli esempimostra più esempi
„不管“ 不管 [bùguǎn] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auch immer, egal, ungeachtet, trotz auch immer 不管 was, wer, wie, wann 不管 was, wer, wie, wann egal 不管 was, wann, wie, ob 不管 was, wann, wie, ob ungeachtet 不管 不管 trotz 不管 不管 esempi 不管什么 [bùguǎn shénme] was auch immer 不管什么 [bùguǎn shénme] 不管他们多大 [bùguǎn tāmen duō dà] trotz ihres Alters 不管他们多大 [bùguǎn tāmen duō dà] 不管她说什么 [bùguǎn tā shuō shénme] egal was sie sagt 不管她说什么 [bùguǎn tā shuō shénme]