„Ballen“: maskulin Ballenmaskulin m <-s; Ballen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) balík, bříško balíkmaskulin m Ballen Packen Ballen Packen bříškoNeutrum n Ballen AnatomieANAT Ballen AnatomieANAT
„Ball“: maskulin Ballmaskulin m <-(e)s; Bälle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ples, bál plesmaskulin m Ball Tanzfest bálmaskulin m Ball Tanzfest Ball Tanzfest
„ballen“ ballen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zatínat pĕst esempi die Fäuste ballen zatínat <-tnout>pĕst die Fäuste ballen
„stach“ stach Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stach → vedere „stechen“ stach → vedere „stechen“
„Ball“: maskulin Ballmaskulin m <-(e)s; Bälle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) míč míčmaskulin m Ball Ball esempi Ball spielen <za>hrát si s míčem Ball spielen am Ball bleiben familiär, umgangssprachlichumg nicht aufgeben nevzdávat <-dat>se am Ball bleiben familiär, umgangssprachlichumg nicht aufgeben
„stach(e)lig“ stachlig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ostnatý, pichlavý, ježatý ostnatý, pichlavý stach(e)lig stach(e)lig ježatý stach(e)lig aucha. Igel, Bart, Kastanie, Haar stach(e)lig aucha. Igel, Bart, Kastanie, Haar
„kicken“ kicken familiär, umgangssprachlichumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) kopat do míče <z>kopat do míče kicken kicken esempi den Ball ins Tor kicken kopat <-pnout>míč do branky den Ball ins Tor kicken
„Aus“: Neutrum AusNeutrum n <Aus> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) aut autmaskulin m Aus SportSPORT Aus SportSPORT esempi der Ball geht ins Aus míč jde do autu der Ball geht ins Aus das Aus für unsere Pläne figürlich, im übertragenen Sinnfig konec pro naše plány das Aus für unsere Pläne figürlich, im übertragenen Sinnfig
„stechen“: transitives Verb stechentransitives Verb v/t <sticht, stach, gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bodat, píchat, štípat, rýpat, přebíjet bodat <-dnout>, píchat <-chnout>(inAkkusativ akk doGenitiv gen mitDativ datInstrumental I) stechen stechen štípat <-pnout> stechen Insekt stechen Insekt <vy>rýpat stechen Torf stechen Torf přebíjet <-bít> stechen Kartenspiel stechen Kartenspiel „stechen“: intransitives Verb stechenintransitives Verb v/i <sticht, stach, gestochen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pálit, rozeskakovat pálit stechen Sonne stechen Sonne rozeskakovat stechen Reiten stechen Reiten
„Faust“: feminin Faustfeminin f <Faust; Fäuste> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pĕst pĕstfeminin f Faust Faust esempi auf eigene Faust na vlastní pĕst auf eigene Faust die Faust ballen drohen zatínat <-tít>pĕst die Faust ballen drohen mit der Faust auf den Tisch hauen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg bouchnoutperfektiv pf pĕstí do stolu mit der Faust auf den Tisch hauen figürlich, im übertragenen Sinnfig familiär, umgangssprachlichumg das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt nicht je to jako pĕst na oko das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt nicht das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt genau to padne, je to jako ze žurnálu das passt wie die Faust aufs Auge familiär, umgangssprachlichumg passt genau nascondi gli esempimostra più esempi