Traduzione Tedesco-Arabo per "gegen"

"gegen" traduzione Arabo

gegen
Präposition | حرف جرّ präp <mitAkkusativ | حالة النصب akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ضد idda]
    gegen
    gegen
  • مقابل [muˈqaːbila]
    gegen (als Gegenleistung für)
    gegen (als Gegenleistung für)
  • نحو [naħwa]
    gegen (Richtung, Zeit)
    gegen (Richtung, Zeit)
  • بالمقارنة (مع) [bi-l-muqaːˈranati]
    gegen (vergleichend)
    gegen (vergleichend)
gegen Kaution
بكفالة [bi-k.]
gegen Kaution
كافح (هـ) [kaːfaħa]
حارب (هـ) [ħaːraba]
ankämpfen gegen
er ist allergisch gegenAkkusativ | حالة النصب akk
عنده حساسية ضد/ل [ʕindahu -]
er ist allergisch gegenAkkusativ | حالة النصب akk
eine Klage gegen jemanden anstrengen
رفع دعوى على [rafaʕa (a) daʕwaː]
eine Klage gegen jemanden anstrengen
jemanden gegen jemanden ausspielen
أوقع بينه و(بين) … [ʔauqaʕa bainahu wa-]
jemanden gegen jemanden ausspielen
gegen Entgelt
مقابل أجر [-a ʔadʒr]
gegen Entgelt
Protest einlegen gegen (Akkusativ | حالة النصبakk)
احتج على [iħˈtaddʒa -]
Protest einlegen gegen (Akkusativ | حالة النصبakk)
gegen den Strom schwimmen
ضد التيار i dda t-t.]
gegen den Strom schwimmen
gegen jemanden sticheln figurativ, übertragen | مجازاfig
شكه ولسعه [ʃakkahu (u) wa-laˈsaʕahu (a)]
gegen jemanden sticheln figurativ, übertragen | مجازاfig
gegen ihn liegt nichts vor
ليس هناك اتهامات ضده [laisa huˈnaːka ttihaːˈmaːt điddahu]
gegen ihn liegt nichts vor

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: