„punkt“: Substantiv, Hauptwort punkt [pɵŋkt]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punkt, Tüpfel PunktMaskulinum, männlich m punkt punkt TüpfelMaskulinum, Neutrum in Klammern m(n) punkt punkt esempi öm punkt wunder Punkt öm punkt på denna punkt an diesem Punkt på denna punkt på denna punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig in diesem Punkt på denna punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig sätta punkt aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig einen Punkt machen sätta punkt aucha. figurativ, in übertragenem Sinnfig tala till punkt ausreden tala till punkt till punkt och pricka (haar)genau, aufs Haar till punkt och pricka nascondi gli esempimostra più esempi
„punkare“: Substantiv, Hauptwort punkare [ˈpɵŋkarə]Substantiv, Hauptwort s <-n; punkare> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Punker PunkerMaskulinum, männlich m punkare punkare
„sårbar“: Adjektiv, Eigenschaftswort sårbarAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) verwundbar, verletzlich, empfindlich verwundbar, verletzlich sårbar sårbar empfindlich sårbar figurativ, in übertragenem Sinnfig sårbar figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi sårbar punkt wunder Punkt sårbar punkt
„öm“: Adjektiv, Eigenschaftswort öm [øm]Adjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) empfindlich, schmerzhaft, wund zärtlich, liebevoll empfindlich (för/mot gegen) öm öm schmerzhaft, wund öm öm esempi öm punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig wunder Punkt öm punkt figurativ, in übertragenem Sinnfig jag är öm i fötterna die Füße tun mir weh (oderod schmerzen mir) jag är öm i fötterna zärtlich, liebevoll öm öm