„bristande“: Adjektiv, Eigenschaftswort bristandeAdjektiv, Eigenschaftswort adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mangelnd, fehlend, unzulänglich, ungenügend mangelnd, fehlend bristande bristande unzulänglich, ungenügend bristande bristande
„gapskratt“: Substantiv, Hauptwort | Neutrum, sächlich gapskrattSubstantiv, Hauptwort sNeutrum, sächlich n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schallendes Gelächter schallendes Gelächter gapskratt gapskratt esempi brista ut i gapskratt in schallendes Gelächter ausbrechen brista ut i gapskratt
„utrymme“: Neutrum, sächlich utrymmeNeutrum, sächlich n <-t; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Raum, Platz RaumMaskulinum, männlich m utrymme PlatzMaskulinum, männlich m utrymme utrymme esempi brist på utrymme Raummangel brist på utrymme
„brist“: Substantiv, Hauptwort brist [brist]Substantiv, Hauptwort s <-en; -er> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mangel, Fehlbetrag, Defizit MangelMaskulinum, männlich m (på anDativ, 3. Fall dat) brist brist FehlbetragMaskulinum, männlich m brist DefizitNeutrum, sächlich n brist brist esempi avhjälpa brister Mängel beseitigen/beheben avhjälpa brister i brist på aus Mangel an (Dativ, 3. Falldat) in Ermangelung von mangels (Genitiv, 2. Fallgen) i brist på
„brista“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bristaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brechen, bersten, zerspringen, platzen, reißen brechen, bersten, zerspringen, platzen brista brista reißen Band brista brista „brista“: Partikelverb bristaPartikelverb v/p <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) losbrechen in Gelächter ausbrechen esempi brista 'lös losbrechen brista 'lös brista 'ut i skratt in Gelächter ausbrechen brista 'ut i skratt
„brista“: intransitives Verb, intransitives Zeitwort bristaintransitives Verb, intransitives Zeitwort v/i <4> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fehlen, mangeln fehlen, mangeln brista brista esempi brista i kunskaper es an Kenntnissen fehlen/mangeln lassen brista i kunskaper
„gråt“: Substantiv, Hauptwort gråt [groːt]Substantiv, Hauptwort s <-en; keinPlural, Mehrzahl pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Weinen WeinenNeutrum, sächlich n gråt gråt esempi brista i gråt in Tränen ausbrechen brista i gråt ha gråten i halsen dem Weinen nahe sein ha gråten i halsen
„skratt“: Neutrum, sächlich skratt [skrat]Neutrum, sächlich n <-et; skratt> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lachen, Gelächter LachenNeutrum, sächlich n skratt GelächterNeutrum, sächlich n skratt skratt esempi brista ('ut) i skratt in Lachen/Gelächter ausbrechen, auflachen brista ('ut) i skratt få sig ett gott skratt herzlich lachen få sig ett gott skratt (kunna) hålla sig för skratt sich (Dativ, 3. Falldat) das Lachen verbeißen (können) (kunna) hålla sig för skratt vara full av/i skratt das Lachen kaum zurückhalten können vara full av/i skratt vara full av/i skratt umgangssprachlichumg am Losplatzen sein vara full av/i skratt umgangssprachlichumg vrida sig av skratt sich vor Lachen biegen vrida sig av skratt nascondi gli esempimostra più esempi