„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) esempi mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) em nome de em nome de namens namens
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sexual sexual Sex… Sex…
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit bei trotz Altri esempi... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância esempi com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais esempi para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo esempi com tudo isso trotz alledem com tudo isso esempi estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) esempi dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back
„aufrufen“ aufrufen Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chamar chamar aufrufen aufrufen esempi die Namen aufrufen fazer a chamada die Namen aufrufen zum Streik aufrufen incitar à greve zum Streik aufrufen
„No-Name-Produkt“: Neutrum No-Name-Produkt [noː ˈnɛːmprodʊkt]Neutrum | neutro n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) produto sem marca produtoMaskulinum | masculino m sem marca No-Name-Produkt No-Name-Produkt
„hören“: transitives Verb | intransitives Verb hören [ˈhøːrən]transitives Verb | verbo transitivo v/t &intransitives Verb | verbo intransitivo v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ouvir, assistir a ouvir (falar de) hören von hören von assistir a hören Hochschulwesen/Universität | universidadeUNIV Vorlesung hören Hochschulwesen/Universität | universidadeUNIV Vorlesung esempi auf jemanden hören auf escutar alguém auf jemanden hören auf (sagen) hören ouvir dizer (sagen) hören sich hören lassen fazer-se ouvir sich hören lassen sich hören lassen (≈ annehmbar sein) poder ser sich hören lassen (≈ annehmbar sein) etwas von sich hören lassen dar notícias suas etwas von sich hören lassen auf den Namen … hören dar pelo nome de … atender pelo nome de … brasilianisches Portugiesisch | português brasileirobras auf den Namen … hören nascondi gli esempimostra più esempi