Traduzione Polacco-Tedesco per "masz"

"masz" traduzione Tedesco

masz
<2. Persliczba pojedyncza | Singular sg>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • du hast
    masz
    masz
  • masz → vedere „mieć
    masz → vedere „mieć
kiedy masz urodziny?
wann hast du Geburtstag?
kiedy masz urodziny?
kiedy masz czas?
wann hast du Zeit?
kiedy masz czas?
co masz temu do zarzucenia?
was hast du daran auszusetzen?
co masz temu do zarzucenia?
masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
so ein Pech!
masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
nie masz się czego wstydzić
du brauchst dich (dessen) nicht zu schämen
nie masz się czego wstydzić
masz pięć złotych?
hast du fünf Zloty?
masz pięć złotych?
nie masz innych zmartwień?
hast du keine anderen Sorgen?
nie masz innych zmartwień?
masz babo placek! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
das ist ja eine schöne Bescherung!
masz babo placek! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
masz absolutną rację
masz absolutną rację
masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
das ist eine schöne Bescherung!
masz ci los! wyraz potoczny, poufały | umgangssprachlichumg
ile masz lat?
wie alt bist du?
ile masz lat?
masz ochotę na spacer?
hast du Lust auf einen Spaziergang?
masz ochotę na spacer?
jak się masz?
wie geht es dir?
jak się masz?
masz ci los!
da haben wir’s!
masz ci los!

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: