Traduzione Inglese-Tedesco per "staleness"

"staleness" traduzione Tedesco

staleness
[ˈsteilnis]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Altbackenheitfeminine | Femininum f
    staleness of bread
    staleness of bread
  • Langweiligkeitfeminine | Femininum f
    staleness generally: old or spoiled character, stuffiness
    Routinemäßigkeitfeminine | Femininum f
    staleness generally: old or spoiled character, stuffiness
    staleness generally: old or spoiled character, stuffiness
  • Schalheitfeminine | Femininum f
    staleness of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Abgestandenheitfeminine | Femininum f
    staleness of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    staleness of wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Fadheitfeminine | Femininum f
    staleness insipidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abgenutztheitfeminine | Femininum f
    staleness insipidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Abgedroschenheitfeminine | Femininum f
    staleness insipidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    staleness insipidness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Verbrauchtheitfeminine | Femininum f
    staleness exhaustion
    Überarbeitungfeminine | Femininum f
    staleness exhaustion
    staleness exhaustion

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: