Traduzione Inglese-Tedesco per "slaughtering"

"slaughtering" traduzione Tedesco

slaughtering
[ˈslɔːtəriŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schlachtenneuter | Neutrum n
    slaughtering of animals
    slaughtering of animals
esempi
  • slaughtering of fowl
    Geflügelschlachtung
    slaughtering of fowl
  • slaughtering of pigs
    Schweineschlachtung
    slaughtering of pigs
  • Abschlachtenneuter | Neutrum n
    slaughtering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gemetzelneuter | Neutrum n
    slaughtering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slaughtering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Wird es hier auch Programme für eine Abschlachtung geben?
Will there be slaughtering programmes here too?
Fonte: Europarl
Dem Abschlachten unserer Kinder auf der Straße muss Einhalt geboten werden.
The slaughtering of our children on the roads must be stopped.
Fonte: Europarl
Ich bin dabei, ein Huhn zu schlachten.
I am slaughtering a chicken.
Fonte: Tatoeba
Ich gehorchte, aber konnte die Gewehrschüsse, Messerstiche, Schreie und das Jammern hören.
I obeyed, but I could hear gunshots, slaughtering by knife, screams, and rallying cries.
Fonte: GlobalVoices
Überdies bewirkt das Verbot erhebliche Belastungen im Schlachtsektor.
Furthermore, the ban creates considerable stress in the slaughtering sector.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: