Traduzione Inglese-Tedesco per "shipment"

"shipment" traduzione Tedesco

shipment
[ˈʃipmənt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ladungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
    Sendungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF consignment
  • Verladungfeminine | Femininum f
    shipment especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading
    shipment especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF loading
  • Verschiffungfeminine | Femininum f
    shipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transporting by sea
    shipment nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF transporting by sea
  • Versandmasculine | Maskulinum m
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
    Verfrachtungfeminine | Femininum f
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
    shipment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to freighteret cetera, and so on | etc., und so weiter etc for onward transport
to route a shipment via London
eine Ladung über London leiten
to route a shipment via London
Verbringung von Abfällen in nicht der OECD angehörende Länder
Shipments of waste to non-OECD countries
Fonte: Europarl
Äußerst wichtig ist die genaue Überprüfung und Registrierung von Umlandungen und Anlandungen.
It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.
Fonte: Europarl
Verbringung von Abfällen in bestimmte nicht der OECD angehörende Länder
Shipments of waste to non-OECD countries
Fonte: Europarl
Die Ladung wurde durch den Regen beschädigt.
The shipment was damaged by the rain.
Fonte: Tatoeba
Betrifft: Sicherheit der Küstenbevölkerung bei Beförderung radioaktiver Stoffe
Subject: Safety of coastal communities from radioactive shipments
Fonte: Europarl
Dies sollte die erhebliche Zahl illegaler Verbringungen drastisch senken.
This should greatly reduce the considerable number of illegal shipments.
Fonte: Europarl
Der Zoll benötigt Informationen, damit er Lieferungen aufhalten kann.
Customs need information to be able to stop shipments.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: