Traduzione Inglese-Tedesco per "scamper ing"

"scamper ing" traduzione Tedesco

Cercava forse scauper?

scamper

[ˈskæmpə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hasten, hetzen, umhersausen, -rasen
    scamper
    scamper
  • trippeln
    scamper of childet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scamper of childet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • huschen
    scamper of mouseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    scamper of mouseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • ausreißen, davoneilen
    scamper run away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scamper run away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

scamper

[ˈskæmpə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hastenneuter | Neutrum n
    scamper
    Hetze(nneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    scamper
    scamper
  • Galoppmasculine | Maskulinum m
    scamper gallop
    scamper gallop
  • eilige Reise
    scamper hurried journey
    scamper hurried journey
  • eilige Lektüre
    scamper hurried reading
    scamper hurried reading
  • Ausreißenneuter | Neutrum n
    scamper running away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    eilige Flucht
    scamper running away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scamper running away obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Inge

, William Ralph [iŋ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Engl. Geistlicherand | und u. Schriftsteller 1860-1954
    Inge
    Inge

-ing

[iŋ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wortelement zur Bildung von Substantiven aus Verbenand | und u. gelegentlich aus Substantivenand | und u. Adverbien. Es bezeichnet eine Handlung
    -ing
    -ing
esempi
  • Wortelement zur Bildung von Substantiven aus Verbenand | und u. gelegentlich aus Substantivenand | und u. Adverbien. Es bezeichnet das Resultat dieser Handlung
    -ing
    -ing
esempi
  • Wortelement zur Bildung von Substantiven aus Verbenand | und u. gelegentlich aus Substantivenand | und u. Adverbien. Es bezeichnet das Material fürsomething | etwas etwas
    -ing
    -ing

-ing

[iŋ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wortelement zur Bildung des Partizip Präsens
    -ing
    -ing

scamper

[ˈskæmpə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • schlud(e)riger Arbeiter, Pfuscher(in)
    scamper bungler
    scamper bungler

Inger

[ˈɪŋər]Maskulinum | masculine m <Ingers; Inger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hagfish
    Inger Zoologie | zoologyZOOL Myxine glutinosa
    Inger Zoologie | zoologyZOOL Myxine glutinosa

to-ing and fro-ing

[ˌtuːɪŋənˈfrəʊɪŋ]noun | Substantiv s especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hin und Herneuter | Neutrum n
    to-ing and fro-ing especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr
    to-ing and fro-ing especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr

Ing.

Abkürzung | abbreviation abk (= Ingenieur)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

X-ing

[ˈkr(ɒ)siŋ; ˈkrɔːs-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Übergangmasculine | Maskulinum m
    X-ing
    X-ing

refueling

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Brennstoffaufnahmefeminine | Femininum f
    refuel(l)ing
    Tankenneuter | Neutrum n
    refuel(l)ing
    refuel(l)ing
esempi
  • refuel(l)ing point
    Lufttank-Position
    refuel(l)ing point