Traduzione Inglese-Tedesco per "rigour"
"rigour" traduzione Tedesco
In den Verkaufsstellen brauchen wir Kontrollen und strenge Überwachung.
We need monitoring and rigour at sales points.
Fonte: Europarl
Solide wissenschaftliche Erkenntnisse bilden den Kern dieser Verordnung.
Scientific rigour is at the core of this regulation.
Fonte: Europarl
Jetzt müssen die europäischen Organe diese Politik zielstrebig und entschlossen umsetzen.
Now is the moment for the European institutions to play their role with ambition and rigour.
Fonte: Europarl
Ein Bravo für den politischen Mut, die demokratische Konsequenz und das Vertrauen in die Verfassung.
Bravo for political courage, democratic rigour and confidence in the Constitution.
Fonte: Europarl
Unsere Aktionen sollten von Verantwortung und Entschiedenheit geprägt sein.
Our actions should be characterised by responsibility and rigour.
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups