Traduzione Inglese-Tedesco per "resettlement"

"resettlement" traduzione Tedesco

Der Rat muss diese Situation lösen, und zwar zugunsten eines glaubwürdigen Neuansiedlungssystems.
The Council must unblock this situation so that we can have a credible resettlement system.
Fonte: Europarl
Nur 10 Mitgliedstaaten der EU, einschließlich Portugal, nehmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf.
Only 10 EU Member States, including Portugal, accept refugees for resettlement.
Fonte: Europarl
Wie kann es sein, dass dennoch die Neuansiedlung von Flüchtlingen in der EU angepriesen wird?
How can it be that, despite this, the resettlement of refugees in the EU is being promoted?
Fonte: Europarl
Die Reaktion der EU auf den weltweiten Neuansiedlungsbedarf ist bisher angemessen.
The European response to global resettlement requirements has been adequate to date.
Fonte: Europarl
Nur 10 Mitgliedstaaten der EU, einschließlich Portugal, nehmen Flüchtlinge zur Neuansiedlung auf.
Only 10 EU Member States, including Portugal, accept refugees for resettlement.
Fonte: Europarl
Die Kommission könnte zumindest den Abschluss der Neuansiedlung fordern.
The Commission could at least ask for the completion of the resettlement.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: