Traduzione Inglese-Tedesco per "reassess"

"reassess" traduzione Tedesco

reassess
[riːəˈses]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nochmals (ab)schätzen
    reassess
    reassess
  • neu veranlagen
    reassess taxeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    reassess taxeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Es ist der Wunsch des Ausschusses, daß wir dieses Problem neu überdenken.
The wish of the committee is that we should reassess this issue.
Fonte: Europarl
Wir möchten eine erneute Bedarfsschätzung des für die Tätigkeiten benötigten Personals.
We also want the staff requirements for the work involved to be reassessed.
Fonte: Europarl
Die Europäische Union muß dem eine neue Evaluierung im Frühjahr 1999 entgegensetzen.
The European Union must respond by reassessing it in the spring of 1999.
Fonte: Europarl
Es ist daher wünschenswert, dass die Kommission ihre Position eindeutig neu abwägt.
It is therefore desirable for the Commission to reassess its position in unambiguous terms.
Fonte: Europarl
Es ist jetzt an der Zeit, die Energieversorgung in Europa grundsätzlich neu zu bewerten.
The time has come fundamentally to reassess Europe's energy supplies.
Fonte: Europarl
Ich möchte daher die Kommission bitten, den relevanten Text unter diesem Aspekt neu zu bewerten.
I would therefore ask the Commission to reassess the relevant text.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: