Traduzione Inglese-Tedesco per "planting"

"planting" traduzione Tedesco

planting
British English | britisches EnglischBr [ˈplɑːntiŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈplæ(ː)n-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (An)Pflanzenneuter | Neutrum n
    planting
    Anpflanzungfeminine | Femininum f
    planting
    planting
  • Legenneuter | Neutrum n der ersten Lagen
    planting architecture | ArchitekturARCH laying: of foundation British English | britisches EnglischBr
    planting architecture | ArchitekturARCH laying: of foundation British English | britisches EnglischBr
Sie pflanzt im Garten Blumen.
She's planting flowers in the garden.
Fonte: Tatoeba
Tom pflanzt in seinem Hinterhof eine Palme.
Tom is planting a palm tree in his backyard.
Fonte: Tatoeba
Der Frühling ist die Jahreszeit zum Bäumepflanzen.
Spring is the season for planting trees.
Fonte: Tatoeba
Andererseits dürfen die Beschränkungen hinsichtlich der Pflanzrechte nicht aufgehoben werden.
Nor should planting right restrictions be lifted.
Fonte: Europarl
Mein Nachbar pflanzt neues Gras in seinem Garten.
My neighbor is planting new grass in his yard.
Fonte: Tatoeba
Bei der Frage der Pflanzrechte sind wir der Ansicht, dass es eine Option für die Rodung geben muss.
On the question of planting rights, we believe there must be a grubbing-up option.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: