Traduzione Inglese-Tedesco per "mindedness"
"mindedness" traduzione Tedesco
 Wir müssen im Hinblick auf Innovation und Politik unsere Engstirnigkeit ablegen. 
  We need to do away with our narrow-mindedness when it comes to innovation and in policy. 
  Fonte: Europarl 
  Durch Kleingeistigkeit wird der Euro nicht gerettet werden, und der Markt weiß das. - 
  Small-mindedness will not save the euro and the markets know that. 
  Fonte: Europarl 
  Ich schäme mich für unsere Einfältigkeit und Feigheit. 
  I am ashamed of our simple-mindedness and cowardice. 
  Fonte: Europarl 
  Wir müssen sie mit Enthusiasmus willkommen heißen, nicht mit Engstirnigkeit. 
  We must welcome them with enthusiasm, not with petty-mindedness. 
  Fonte: Europarl 
  Wie kommt es, dass jetzt alle einer Meinung sind? 
  How does this like-mindedness come about? 
  Fonte: Europarl 
  Engstirnigkeit macht den Menschen klein und arrogant. 
  Intellectual narrow-mindedness makes human beings petty and arrogant. 
  Fonte: Europarl 
 Fonte
 -   Europarl  - Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups
 
