Traduzione Inglese-Tedesco per "is-"
"is-" traduzione Tedesco
Aber es gibt- wie die Franzosen sagen- du pain sur la planche.
But there is- as the French say- du pain sur la planche.
Fonte: Europarl
Es ist, wie man im Ausschuß betonte, eindeutig krebserregend.
This particular hormone is- as described by the committee- clearly a carcinogen.
Fonte: Europarl
Das Wahlverfahren bildet- das wissen wir alle- den Gipfelpunkt der Legitimierung der Macht.
The electoral procedure is- as we all know- the crowning moment of the legitimization of power.
Fonte: Europarl
Der Rat ist die höchste Beschlußinstanz in der Europäischen Union, und er soll es auch bleiben.
The Council is- and should be- the highest decision-making body in the European Union.
Fonte: Europarl
Dies ist- entschuldigen Sie, wenn ich das so offen sage- ein lebensverachtender Unsinn!
This is- excuse me for speaking plainly- absolute rubbish, which holds life in contempt!
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups