Traduzione Inglese-Tedesco per "cultivated"

"cultivated" traduzione Tedesco

cultivated
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
Von den 210 bebauten Feldern war die eine Hälfte genetisch verändert, die andere konventionell.
Of the 210 fields cultivated, half were modified and half were conventional.
Fonte: Europarl
In vielen Teilen der Welt wird Reis angebaut.
Rice is cultivated in several parts of the world.
Fonte: Tatoeba
Mitentscheidung entsteht dann, wenn dieser Prozess im Laufe der Zeit kultiviert wird.
Codecision occurs when this process is cultivated as the process develops.
Fonte: Europarl
Diese Vorschriften stammen aus einer Zeit, als GVO kaum angebaut oder eingeführt wurden.
These rules date from a period when GMOs were not generally cultivated or imported.
Fonte: Europarl
Sollte nicht die Wirklichkeit über leere Ideale dominieren?
Should not reality be cultivated over and above airy ideals?
Fonte: Europarl
Vielfältige Dialogformen sind entstanden, einschließlich eines jährlichen Gipfeltreffens.
Dialogue is being cultivated in a variety of ways, including an annual summit.
Fonte: Europarl
Diese Kontakte werden in den kommenden Monaten auch über den Beitritt hinaus weiter gepflegt.
These contacts will continue to be cultivated in the months ahead even after accession.
Fonte: Europarl
Es muss alles für die Bewahrung der Artenvielfalt der Kulturpflanzen getan werden.
All possible steps must be taken to preserve the biodiversity of cultivated plants.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: