Traduzione Inglese-Tedesco per "corrective"

"corrective" traduzione Tedesco

corrective
adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • korrigierend, verbessernd, berichtigend, richtigstellend, Verbesserungs…
    corrective
    corrective
  • korrektiv, lindernd
    corrective medicine | MedizinMED
    corrective medicine | MedizinMED
  • mildernd, neutralisierend
    corrective chemistry | ChemieCHEM
    corrective chemistry | ChemieCHEM
corrective
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Abhilfefeminine | Femininum f
    corrective
    Besserungsmittelneuter | Neutrum n
    corrective
    corrective
  • Korrektivneuter | Neutrum n
    corrective medicine | MedizinMED
    Besserungsmittelneuter | Neutrum n (of für)
    corrective medicine | MedizinMED
    corrective medicine | MedizinMED
  • (Geschmacks)Korrigensneuter | Neutrum n
    corrective medicine | MedizinMED in medicine
    corrective medicine | MedizinMED in medicine
Der wichtigste Punkt ist die Verbindung zwischen vorbeugenden und korrigierenden Maßnahmen.
The key issue above all is the link between the preventive and corrective measures.
Fonte: Europarl
In diesem Fall wäre die Kommission bereit, korrigierend einzugreifen.
This is when the Commission will be ready to introduce corrective measures.
Fonte: Europarl
Wir müssen uns auch auf europäischer Ebene überlegen, wie wir Korrektive einbauen können.
We must also consider, at a European level, how we might build in corrective features.
Fonte: Europarl
Die Korrekturmaßnahmen müssen somit streng an dieses Charakteristikum angepaßt werden.
Corrective measures must therefore be closely suited to it.
Fonte: Europarl
Die von Herrn Sainjon vorgeschlagenen Korrekturmaßnahmen entsprechen nicht diesem Umfang.
The corrective measures that Mr Sainjon proposes do not measure up to this scope.
Fonte: Europarl
Schließlich möchte ich für die berichtigenden Änderungsanträge der Berichterstatterin plädieren.
In conclusion, I would express my support for the corrective amendments tabled by the rapporteur.
Fonte: Europarl
Korrekturmechanismen müssen zur richtigen Zeit eingeführt werden.
We need to have corrective mechanisms implemented at the right time.
Fonte: Europarl
Sie hat den Vertragspartner aufgefordert, alle entsprechenden korrigierenden Maßnahmen umzusetzen.
It has ordered the contractor to implement all of the appropriate corrective measures.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: