Traduzione Inglese-Tedesco per "channelled"
"channelled" traduzione Tedesco
Gut zwei Drittel des EU-Haushalts laufen ja über die Mitgliedstaaten.
After all, a good two thirds of the European budget is channelled via the Member States.
Fonte: Europarl
80% der Mittel gehen dabei den Weg über die Verwaltungen der Mitgliedstaaten.
Eighty per cent of these funds are channelled through the administrations of the Member States.
Fonte: Europarl
Zum Beispiel wird in Finnland die EU-Finanzierung über den Staatshaushalt kanalisiert.
For example in Finland the EU funding is being channelled through the state budget.
Fonte: Europarl
Über 1 Billion Euro hat sie zu den Banken und Monopolgruppen gelenkt.
It has channelled over EUR 1 trillion to the banks and monopoly groups.
Fonte: Europarl
Daher gelangen europäische Waffen auch weiterhin in Konfliktgebiete.
As a result, European arms are still being channelled into conflict zones.
Fonte: Europarl
Fonte
- Europarl
- Fonte: OPUS
- Fonte del testo originale: Europäisches Parlament
- Banca dati originale: Europarl Parallel Corups