„prassen“: intransitives Verb prassen [ˈprasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bambocher, mener joyeuse vie, faire la bombe faire ripaille bambocher prassen prassen mener joyeuse vie prassen prassen faire la bombe umgangssprachlich | familierumg prassen (≈ schlemmen) faire ripaille umgangssprachlich | familierumg prassen (≈ schlemmen) prassen (≈ schlemmen)
„Prasser“: Maskulinum PrasserMaskulinum | masculin m <Prassers; Prasser> PrasserinFemininum | féminin f <Prasserin; Prasserinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) homme, ripailleuse, noceuse, qui aime dépenser femme qui aime mener qui mène joyeuse vie hommeMaskulinum | masculin m Prasser femmeFemininum | féminin f qui aime meneroder | ou od qui mène joyeuse vie, qui aime dépenser Prasser Prasser ripailleur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Prasser Schlemmer[in] umgangssprachlich | familierumg Prasser Schlemmer[in] umgangssprachlich | familierumg noceur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f Prasser umgangssprachlich | familierumg Prasser umgangssprachlich | familierumg