„Pfiff“: Maskulinum PfiffMaskulinum | masculin m <Pfiffe̸s; Pfiffe> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sifflement, coup de sifflet chic, pep sifflementMaskulinum | masculin m Pfiff (≈ Pfeifen) Pfiff (≈ Pfeifen) coupMaskulinum | masculin m de sifflet Pfiff auf einer Pfeife Pfiff auf einer Pfeife chicMaskulinum | masculin m Pfiff (≈ Reiz) umgangssprachlich | familierumg Pfiff (≈ Reiz) umgangssprachlich | familierumg pepMaskulinum | masculin m Pfiff Pfiff esempi das hat Pfiff ça a du chic das hat Pfiff das hat Pfiff umgangssprachlich | familierumg ça a de la gueule das hat Pfiff umgangssprachlich | familierumg einer Sache (Dativ | datifdat) den richtigen Pfiff geben donner àetwas | quelque chose qc tout son charme einer Sache (Dativ | datifdat) den richtigen Pfiff geben mit Pfiff avec un petit je-ne-sais-quoi mit Pfiff nascondi gli esempimostra più esempi
„pfiff“ pfiff [pfɪf] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pfiff → vedere „pfeifen“ pfiff → vedere „pfeifen“
„pfeifen“: transitives Verb pfeifentransitives Verb | verbe transitif v/t <pfiff; gepfiffen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) siffler, siffloter siffler pfeifen Lied, Foul pfeifen Lied, Foul siffloter pfeifen leise pfeifen leise esempi ich pfeif dir was! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tu peux (toujours) courir! umgangssprachlich | familierumg ich pfeif dir was! umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig einen pfeifen (≈ trinken) umgangssprachlich | familierumg siffler un verre umgangssprachlich | familierumg einen pfeifen (≈ trinken) umgangssprachlich | familierumg „pfeifen“: intransitives Verb pfeifenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <pfiff; gepfiffen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) siffler, donner le coup de sifflet Altri esempi... siffler pfeifen Wind, Geschosse, Tiere pfeifen Wind, Geschosse, Tiere donner le coup de sifflet pfeifen Schiedsrichter pfeifen Schiedsrichter esempi (nach) einem Hund pfeifen siffler un chien (nach) einem Hund pfeifen ihr Atem pfeift , ihr Atem geht pfeifend elle a la respiration sifflante ihr Atem pfeift , ihr Atem geht pfeifend esempi auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) pfeifen umgangssprachlich | familierumg se ficher deetwas | quelque chose qc umgangssprachlich | familierumg auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) pfeifen umgangssprachlich | familierumg